مشاهدة النسخة كاملة : احترف طرح الأسئلة بالفرنسية
oumhanni
2012-06-20, 13:50
السلام عليكم
إليكم مجموعة من الأسئلة شائعة الإستعمال في الحياة اليومية
تجعلك محترف في الحوارات والنقاشات
تفضلوا رابط التحميل
30 KB
http://www.filemsg.com/n3xj7jekeoy9
رابط آخر
http://filemac.com/v8laqzsconwi.html
أم أشـرف
2012-06-20, 14:10
Le lien ne fonctionne pas soeur oumhanni,qu'est-ce que ça veut dire? v
oumhanni
2012-06-20, 14:51
Le lien ne fonctionne pas soeur oumhanni,qu'est-ce que ça veut dire? v
Le lien fonctionne très bien je viens de l'essayer
peu importe
essayer ce lien
http://filemac.com/v8laqzsconwi.html
أم أشـرف
2012-06-20, 14:55
rien soeur oumhanni
ليلى خانم
2012-06-20, 18:46
merci beaucoup pour ton effort ; c'est jolie de votre part
أم أشـرف
2012-06-20, 18:52
السلام عليكم
إليكم مجموعة من الأسئلة شائعة الإستعمال في الحياة اليومية
تجعلك محترف في الحوارات والنقاشات
تفضلوا رابط التحميل
http://www.filemsg.com/n3xj7jekeoy9
http://www.atyab.com/uploadscenter/uploads/b2979a051d.gif
Merci soeur oumhanni
et je te filicite pour ton bon choix
mes salutations
أم نايل : pour soeur
le lien fonctionne maintenant correctement
Bonne chance
Merci, je lutte pour le télecharger
merci , je reviendrai vous donner mon avis à propos après les avoir consultés
bonsoir à tous
oumhanni
2012-06-23, 22:48
Merci, je lutte pour le télecharger
merci , je reviendrai vous donner mon avis à propos après les avoir consultés
bonsoir à tous
De rien
ton avis est très important pour moi
je l'attends avec impatience
nabilll85
2012-06-24, 00:56
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
oumhanni
2012-06-24, 14:52
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
De rien
merci pour le passage
c'est ce soir même que j'ai parvenu à le télécharger , je vous remercie infiniment,
c'est bien cela ... vous avez ressembler toutes les questions qu'on trouve dans les romans
c'est certain qu'on en profitera
merci
oumhanni
2012-06-25, 10:58
c'est ce soir même que j'ai parvenu à le télécharger , je vous remercie infiniment,
c'est bien cela ... vous avez ressembler toutes les questions qu'on trouve dans les romans
c'est certain qu'on en profitera
merci
merci beaucoup pour votre avis
c'est vrai que j'ai les rassemblés à partir des romans que j'ai lu
j'aime la lecture des romans surtout les romans policiers
merci beaucoup pour votre avis
c'est vrai que j'ai les rassemblés à partir des romans que j'ai lu
j'aime la lecture des romans surtout les romans policiers
:1:
je vous félicite, c'est une très bonne passion ... dont vous pouvez apprendre plein de choses :D
une petite remarque : r on dit à partir des romans que j'ai lus
car que est un COD placé avant le verbe conjugué :1:
أم أشـرف
2012-06-25, 14:10
السلام عليكم
إليكم مجموعة من الأسئلة شائعة الإستعمال في الحياة اليومية
تجعلك محترف في الحوارات والنقاشات
تفضلوا رابط التحميل
30 KB
http://www.filemsg.com/n3xj7jekeoy9
رابط آخر
http://filemac.com/v8laqzsconwi.html
je te félicite soeur oumhanni ,pour ce magnifique recoupage mais ça aurait été mieux si c'était traduit en arabe
oumhanni
2012-06-25, 14:25
je te félicite soeur oumhanni ,pour ce magnifique recoupage mais ça aurait été mieux si c'était traduit en arabe
شكرا لك أخت أم نايل
فكرتك جد رائعة، أعجبتني كثيرا
أتمنى من الأعضاء المتمكنين في اللغتين العربية والفرنسية
ولما لا اللغة الإنجليزية
ترجمة هاته الأسئلة ووضعها في الردود وأنا بدوري سأقوم بوضعها إن شاء الله في الموضوع الأساسي لتعميم الفائدة
ملاحظة : الأسئلة مكتوبة في ملف
Word
يعني بالإمكان التعديل والإضافة بكل سهولة
أم أشـرف
2012-06-25, 14:29
شكرا لك أخت أم نايل
فكرتك جد رائعة، أعجبتني كثيرا
أتمنى من الأعضاء المتمكنين في اللغتين العربية والفرنسية
ولما لا اللغة الإنجليزية
ترجمة هاته الأسئلة ووضعها في الردود وأنا بدوري سأقوم بوضعها إن شاء الله في الموضوع الأساسي لتعميم الفائدة
ملاحظة : الأسئلة مكتوبة في ملف
Word
يعني بالإمكان التعديل والإضافة بكل سهولة
Alors l'appel est lancé aux specialistes de la traduction ,soeur Oumhanni
:mh92:
oumhanni
2012-06-27, 15:44
effectivement soeur oumnail
l'appel est lancé aux spécialistes
nchallah
cette idée est génial ..
Bonne nuit
je reviendrai demain nchallah
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir