Guide du français - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > Forum Français > Débats Culture > Cours

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Guide du français

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2012-08-05, 13:34   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
أسطورة الخريف
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أسطورة الخريف
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي Guide du français

بِـسْمِ اللهِ الرَّحْمَـانِ الرَّحِـيمْ

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته

المُرْشِدْ إِلَى اللُّغَةِ الفَرَنْسِيَّة

لكنّه بطريقتي أنا ،، أي سأقوم بالإستناد إلى كتاب المرشد إلى الفرنسية الأصلي و أحضر لكمْ الأساسيات [ الأشياء المهمة ] فقط و سأقتبس المعلومات منه ..

مِـنْ مُـبْتَدِئْ إِلَى مُـحْتَرِفْ

في لغـة الملوكْ [ اللغة الفرنسية ] إنْ شاء الله



يرجى عدمْ الرّد حتى أنتهي من الكتاب بكامله .




أميرة.











 


آخر تعديل ''أسيل'' 2013-02-01 في 12:37.
رد مع اقتباس
قديم 2012-08-05, 13:41   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
أسطورة الخريف
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أسطورة الخريف
 

 

 
إحصائية العضو










Flower2 مقدمّة

مُقَدِّمَةْ
المقدّمة مقتبسة من [ كتاب المرشد إلى الفرنسية ]

هذا الكتاب يهدف إلى تقديم اللغة الفرنسية للناطقين باللغة العربية بصورة سهلة و مبسّطة .
و هو يتّجه بصورة خاصة للسياح و رجال الأعمال الذين لا يتسّع وقتهم للتعمق بدراسة اللغة الفرنسية و إنما يحتاجون للحد الأدنى من المفردات و الجمل الشائعة في اللغة الفرنسية التي تسمح لهم بالتخاطب مع الناطقين بهاته اللغة .

[ أطـمح لتـعلّم اللغة الفرنسيـة مـع أعـضاء منـتدى الجـلفة ]





أميرة.











رد مع اقتباس
قديم 2012-08-05, 13:51   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
أسطورة الخريف
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أسطورة الخريف
 

 

 
إحصائية العضو










Flower2



بسم الله ، نبْدَأ على بركته تعـالى ..

الحُـرُوفْ الفَرَنْسِيَّةْ الهِـجَائِيَّةْ

الحمد لله لا يوجد شخص لا يعرفهم

همْ ستّة و عشرون حرفًا ترّكب منها الكلمات و التعابير المستخدمة في النشاطين الشفهي و الكتابي

و تقسّم إلى :

الأحرف الصوتية : و هي الأحرف التي لا يمكن أن تقوم الكلمات بدونها لأنها تعتبر بمثابة الحركات للأحرف و هي ستة حروف

a - e - i - o - u - y

الأحرف الصامتة : و هي الأحرف التي تشكل الكلمات و تلفظ بالحركات التي توفّرها الأحرف الصوتية و هي جميع الأحرف الأخرى المتبقية

الحروف الفرنسية الهجائية قواعـدْ اللفظ

كثير من الكمات التي تستخدم في المحادثة ، يفهمها السامع بعكس ما يقصدها المتكلّم و السبب هو اللفظ .

ما هو الحلْ لتفادي أخطاء اللّفظ ؟

قدْ لخصت لكمْ طريقة لفظ الأحرف الصوتية

حـرف الـ : A

-
يلفظ في الكلمات الثلاثية كالألف العربية العادية كما في كلمة ( واد ) مثل :
Bal - بَالْ - حفلة راقصة
Bas - بَا - منخفض

- يلفظ وا wà في بعض الحالات إذا سبقه ( qu ) مثل :
aquarium - أَكْوَارْيُومْ - حوض لتربية الأسماك
aquatique - أَكْوَاتِيكْ - مائي
quadruple - كوادروبل - أربعة أضعاف

- يلفظ إيه بطريقة مشدّدة نوعًا ما إذا لحقه حرف ( i ) مثل :
quai - كِيه - رصيف
craie - كخيه - طبشور
paix - بيه - سلام ، صلحْ


- يلفظ آن إذا لحقه حرف ( m ) أو حرف ( n ) مثل :
ambassade - أنبساد - سفارة
ancien - آنِسيَان - قديم

- يلفظ كالألف العربية الممدودة قبل أو بعد الأحرف المطلوب تشديدها في اللفظ مثل :
passage - بَسَاجْ - مرور
car - كَاغْ - لأنَّ ، عربة

يرجى عدمْ الرّد حتى أنتهي من الكتاب بكامله
أميرة.



حـرف الـ : E

- يلفظ أُ إذا أتى في وسط حرفين ساكنين مثل :
besoin - بُوزوَان - حاجة
dedans - دُودُونْ - داخلًا

- يلفظ أُو إذا لحقه حرف ( u ) مثل :
feu - فُو - نار
peur - بُوغْ - خوف
heureux - أُوغُو - سعيد

- يلفظ إَِ بين الفتح و الكسر في هه الحالات :

إذا لحقه حرف ساكن une consonne مثل :
fer - فيغ - حديد
ciel - سْيَالْ - سماء
sieste - سْيَاسْت - قيلولة

إذا ورد بعد الحرف الساكن مضاعفًا مثل :
femelle - فُومَالْ - أنثى
lunettes - ليونات - نظّارات
maîtresse - ميتخاسْ - معلمة

إذا وقعت هاتان الحركتان ^ / ' فوق الحرف ( e ) أي è و ê مثل :
crème - كْخَامْ - قشطة
tête - تَاتْ - رأس

- يلفظ إيه إذا لحقته الأحرف الساكنة ( d,r,t ) مثل :
pied - بييه - قدم
manger - مونجيه - يأكل
effet - إيفّيه - تأثير

- و يلفظ إيه أبضا إذا وضعت هاته الحركة ( ' ) أي é مثل :
marché - ماغشيه - سوق
fatigué - فاتيجي - متعب

- يلفظ آن إذا لحقه حرف ( m ) أو ( n ) مثل :
lent - لآن - بطيء
ensemble - انسومبل - مجموعة





أميرة.

حـرف الـ : I



- يلفظ كلفظه الأساسي في الأبجدية الفرنسية ( إِ ) إذا ورد في أوّل الكلمة ، في وسطها أو في آخرها مثل :
immeuble - إِيموبل - بناية
dire - دِيغْ - يقول
ami - آمِي - صديق

- يلفظ وا wa إذا سبقه حرف ( o ) مثل :
oiseau - وَازُو - عصفور
noir - نْوَاغْ - أسود

- يلفظ آَِ بين الفتح و الكسر إذا سبقه حرف ( a ) أو حرف ( e ) مثل :
aide - آيدْ - مساعدة
neige - نَاجْ - ثلج





أميرة.







حـرف الـ : O

- يلفظ أوْ كلفظه الأساسيّ في الأبجدية الفرنسية إذا ورد في أوّل الكلمة ، في وسطها أو في آخرها مثل :
obscur - أَبْسكُورْ - مظلم
orange - أُوغُونجْ - برتقالة

- يلفظ أو إذا لحقهُ حرف u مثل :
clou - كلو - مسمار
boutique - بوتيك - دكّان
bouteille - بوتاي - قنّينة

- يلفظ أو و كأنّها ممدودة إذا لحقه حرف e مثل :
oeil - أوي - عين
oeuf - اوف - بيضة




أميرة.


حـرف الـ : U

- يلفظ كلفظة الأساسيّ في الأبجدية الفرنسية أُيو وهذا اللفظ متشابه مع ( إي ) و ( أو ) مثل :
calcul - كالكيول - حساب
connu - كونيو - معروف

- يلفظ ( آن ) إذا لحقه حرف ( m ) أو حرف ( n ) مثل :
parfum - بَاخْفَام [ الميم لا تنطق كالميم ولكن تنطق كالنّون ] - عطر
Brun - بغان - أسمر



أميرة.


حـرف الـ : Y

- يلفظ إِ كلفظه الأساسيّ في الأبجدية الفرنسية مثل :
stylo - ستيلو - قلم حبر
cycle - سيكل - دورة

- يلفظ يْ إذا سبقه أو لحقه حرف صوتي une voyelle مثل :
crayon - كخايّون - قلم رصاصْ
payer - بايّيه - دفعْ



أميرة.










آخر تعديل ''أسيل'' 2013-01-30 في 09:31.
رد مع اقتباس
قديم 2012-08-06, 08:52   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
أسطورة الخريف
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أسطورة الخريف
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

أَدَوَاتْ التَّعْرِيفْ
les articles
لي زاغتيكل

في الفرنسية كما في العربية و غيرها ، هناك أدوات للتّعريف لتحديد المفرد المقصود في المخاطبة ، وكذلك للتّمييز بين المفرد و الجمع .
ففي العربية مثلا ، هناك أداة التعريف ( أل ) و التّي نستعملها قبل الإسم المحدّدْ و هي تسمّى أداة تعريف غير نكرة و يقابلها في الفرنسية اللفظ :
Le - La - L' - les
أما الأدوات النكرة في العربية غير ظاهرة و يقابلها في الفرنسية اللفظ :
un - une - des
* سأحاول الأن بيان هاته الأدوات ، مع كيفية إستخدامها و طريقة لفظها و قراءتها .

أدوات التعريف ( غير نكرة ) : les articles dèfinis :
- تأتي هاته الأدوات عادة قبل الأسماء ( بالجمع و المفرد ) و هي تلفظ على الطريقة التالية :
le : لو
la : لا
l' : لْ أو أل أبوستخوف
les : لِ
و تسخدم هاته الأدوات على الشكل التاّلي :
le : قبل الإسم المذكّر المفرد
la : قبل الإسم المؤنّث المفرد
l': قبل الإسم المذكّر أو المؤنّث المفرد الذي يبدأ بحرص صوتي
les : قبل الإسم المذكّر أو المؤنّث في حالة الجمع سواءًا كان عاقلا أو غير عاقلٍ

أدوات التعريف ( النكرة ) : les articles indéfinis :
- تأتي هاته الأدوات عادة قبل الأسماء وهي تلفظ على الطريقة التالية :
un : أنْ
une : اين - اون [ اللفظ متشابه نوعًا ما ]
des : دي
و تستخدم هاته الأدوات على الشكل التالي :
un : قبل الإسم المذكّر المفرد
une : قبل الإسم المؤنّث المفرد
des : قبل الإسم المذكّر أو المؤنّث في حالة الجمع ، سواءًا كان عاقلا أو غير عاقلٍ















الجُـمْلَـةْ

الجملة هي التي تتضمن فعلًا سواءًا في الحاضر أو الماضي أو المستقبل ، و تكون عادة مؤلّفة من :
Sujet = فاعل
Verbe = فعل
Complèment = مفعول به

و هذا النوع من الجمل يقوم بإحدى الوظائف الأربعة التالية :
La phrase déclarative = الجملة البيانية
La phrase interrogative = الجملة الإستفهامية
La phrase exclamative = الجملة التعجبية
La phrase impérative = الجملة الأمرية

أمثلـة :
Ils ont une voiture لديهمْ سيّارة
avez-vous vu ce film ? ♥ هلْ رأيتم هذا الفيلم
quelle belle écriture يا له من خطّ جميل !
venez vite تعالوا بسرعة

أقـسام الجمـلة :
* تتألّف الجملة في العادة من قسمين :
المبتدأ ( الفاعل ) Sujet
الخبر groupe verbal

أنواع الجملـة :
les types de phrase
لي تيب دي دو فخاز

بعد أنْ تعرّفنا على الجملة و أقسامها بالترتيب ، نأتي إلى التعرّف على أنواع الجملة من حيث الترتيب الكلامي فيها .
و هاته الأنواع هي :
- الجملة البيانية la phrase déclarative :
يرتكز الترتيب الكلامي في الجملة البيانية عادة على الفاعل و الفعل ، كما في المثال الموالي :
le professeur explique la leçon
يشرح الأستاذ الدرس

- الجملة الإستفهامية la phrase interrogative :
يتمّ تركيب الجملة الإستفهامية بثلاث طرق وهي :

* الأسلوب الشعبي ( العامّي )le registre familier : في هذا الأسلوب ، يرتكز الترتيب الكلامي في الجملة الإستفهامية عادةً على الفاعل أوّلًا ، الفعل ثانيًا و المفعول به أخيرًا ، مع وضع علامة الإستفهام في أخر الجملة كما في المثال التالي :
Tu as un livre ?
ألديك كتابا ؟

* الأسلوب العادي le registre courant : في هذا الأسلوب ، يرتكز الترتيب الكلامي في الجملة الإستفهامية عادة على وضع عبارة [ هلْ = Est ce que ، أسْ كو ] في أوّل الجملة ثم كتابة الجملة المؤلّفة من فاعل ، فعل و مفعول به ، مع وضع علامة الإستفهام في آخر الجملة
مثل :
Est-ce que tu as un livre ?
هل لديك كتابًا ؟

* الأسلوب الرّفيع le registre soutenu : في هذا الأسلوب ، يرتكز الترتيب الكلامي في الجملة الإستفهامية عادةً على نقل الفعل إلى ما قبل الفاعل ، إذا كان الفاعل ضميرًا pronom ، أمّا إذا كان إسما nom ، نكتب الفاعل أوّلا ، الفعل ثانيًا ثمّ نضع مكان الإسم الضمير المناسب له وبعد ذلك نكتب الضمير الفاعل ثم نكمل الجملة إذا تضمّنت مفعولا به و نضع أخيرًا علامة الإستفهام في أخرها .
مثل :
As-tu un livre ?
ألديك كتابًا ؟

الكلمات الإستفهامية :
les mots interrogatifs
لي مو أنتيغوقاتيف

تتضمّن هذه الكلمات الضّمائر و الظّروف الإستفهامية و التي نستخدمها في الجملة الإستفهامية ، و هي تأتي بصورة دائمة أوّل الجملة ، و يلغى ما يقابلها في الترتيب الكلامي عند السؤال :
فالوقت يلغى بإستخدام quand
الفاعل يلغى بإستخدام qui
المكان يلغى بإستخدامم
السبب يلغى بإستخدام pourquoi
الكيفية تلغى بإستخدام comment
الكميّة تلغى بإستخدام combien
العددية تلغى بإستخدام combien
الملكية تلغى بإستخدام à qui
الماهية تلغى بإستخدام quoi , que

- الجملة التعجّبيّة la phrase exclamative :
يتشكل هذا النوع بإستخدام الكلمات التي تعبّر عن الشعور المفاجئ ، أوْ الصدمة ، أو الإحساس الغريب ، أو الدهشة مثل :
Quel beau livre ! يـا لـه من كـتاب جمـيل !
comme c'est joli ! كـم هذا جمـيل !
J'ai gagné ! لقد ربحت !
- الجملة الأمرية [ في صيغة الأمر ] la phrase impérative :
لا يوجد عادةً فاعل في هذا النوع من الجمل ، بل الأصحّ أنّ الفاعل مستتر وفي حالة تصديف أيّ فعل في الأمر ، يجب إستعمال ثلاثة ضمائر و محلّها من الإعراب فاعل مستتر وهي التالية :
Tu - Nous - Vous








الـمفعول به المباشر و الغير المباشر
Le complément d'objet direct et le complément d'objet indirect



- المفعول به المباشرْ هو الذي يكون متأثرًا بفعل أوْ حركـة الفاعل مباشرة
- أمّا المفعول به الغير مباشر فهو الّذي يتلقّى المفعول به المباشر كنتيجة لفعل أو حركة الفاعل

يُسْبَق المفعول به غير المباشر بحروف الجرّ à و de ...
أمّا المفعول به المباشر فلا يُسْبَقُ بشيْء

في الكلام المباشر ، نقوم بنقل الكلام كما قاله المتكلّم ، أمّا في الكلام غير المباشر ، فإنّنا ننقل نفس المعنى للكلام ولكن بطريقة مغايرة
مثل :
Samir a dit : " je vais à l'école " قال سمير : (( أنا أذهب للمدرسة ))
هذا الكلام مباشر : لاحظْ علامة الإقتباس ( " " ) و النقطتين ( : )

أمّا في الكام غير المباشر ، فتصبح الجملة ذاتها كما يلي :
Samir a dit qu'il allait à l'école
قال سمير بأنّه ذهب إلى المدرسة

* لاحظ إهمال علامة الإقتباس ( " " ) و النقطتين ( : )
* لاحظ أيضا أنّ Je أصبحت Il و أنّ vais أصبحت allait و إضافة que قبل Il










أقْسـام الكـلامْ
les parties du discours

يُمكن تقسيم كلّ الكلمات التي تتألف منها اللغة الفرنسية ، و طبقا للوظيفة التي تؤّديها كلّ واحدة إلى ثمانية أقسام ، وهي :

الكلمات التي تطلق على الأشخاص و الأشياء ... الخ ، مثل :
maison - ميزّون - بيت
Beyrouth - بيروت
armée - أغمي - جيش
Sami - سامـي
Beauté - بوتي - جمـال
و يطلق على هاته الكلمات صفة الأسماء : Noms

كلمات تحلّ محلّ الأسماء ، حيث يمكن بواسطتها الإشارة إلى الأشخاص و الأشياء دون تسميتها فعليًّا ( و يمكن بواسطتها تجنّب تكرار الإسم ) مثل :
Je - أنـا
Tu - أنتَ / أنتِ
Il - هو
Elle - هيّ
Nous - نحن
Vous - أنـتم / أنتن
qui ? / qui - من / الذي / التي
ce / cet - هذا / ذاك
cette - هذه / تلك
lui-même - هو نفسه
و يطلق على هذه الكلمات صفة الضّمائر : Pronoms

كلمات تضفي على الإسم وضوحًا و تحديدًا ، بحيث تجعله كاملًا و تامًا من حيث المعنى و الشّكل ، مثل :
Un oeuf pourri - أَنُوفْ بُوغِي - بيضة رديئة
Une voiture rouge - إيونْ فواتيوغْ غوجْ - سيّارة حمراء
Le livre est nouveau - لُو ليفغ اي نوفو - الكتاب جديد
و يطلق هلى هاته الكلمات تسمية صفة أو نعت : adjectifs

كلمات تعبّر عن وقوع الفعل أو ردّة الفعل عند الشّخص أو الشّيء ، مثل :
Les enfants sont allés à l'école
لي زونفون سون تالي آ ليكول
ذهب الأولاد إلى المدرسة
و يطلق على هاته الكلمات تسمية أفعال : verbes

كلمات تُضاف إلى الفعل لتوضيحه وجعل معناه تامًّا ، مثل :
Il a marché rapidement

إيلا ماغشي غابيدمون
مشى بسرعة
كلّ الكلمات من هذا النوع تسمّى ضروفًا : adverbes

أحرف تُستخدم في الجملة مع الأسماء أو الضّمائر ، لتوضيح العلاقة بالذّات أو بالزّمان أو بالمكان ، بين الفاعل و بقية أقسام الجملة ، مثل :
J'ai donné le livre à lui
جي دوني لو ليفغ أَ لوي
أعطيته الكتاب
ــــــــــــــــــ
La lettre est envoyée par la poste aérienne
لا لاتخ اي اونفوايي باغ لا بوست أيغيان
أُرْسِلتْ الرسالة بالبريد الجوّي
هاته الأحرف مثل par في الجملة السابقة تسمي بحروف الجّر : prépositions

كلمات أوْ أحرف تستخدم لربط التعابير اللّغوية في جمل و أشباه جمل ، مثل :
Toi et moi - توا إي موا - أنت و أنا
Il est parti mais je suis resté - إيل إي باغتي مي جوسوي غاستي - هو ذهب و لكنّني بقيت

هاته الكلمات أو الأحرف مثل mais و et تسمّى أحرف العطف : conjonction


كلمات تعبّر عن الشّعور ، أو الدّهشة أو الإحساس بالمفاجأة وهي كلمات ، أو تعابير لا تدخل في التركيب الأساسي للجّملة ، مثل :
Ah ! - آهْ !
Oh ! - أوهْ !
Salut ! - ساليو ! - مرحبًا !
وهـاته التعـابير يطلـق عليهـا إسم كلمات التعجّب : Interjections
وهي تظهر بصورة دائمة مع علامة التعجب ( ! )





جـاري الإضاافـة ،، تمّ الحفظ فقط تفاديًا لمشكل إنقطاع الكهرباء المستمــرْ





الـإسـمْ
Le nom

الإسم هو لقب يطلق على أيّ شيء ، مثل :
ville - فيل - مدينة
homme - اوم - رجل
Liban - ليبان - لبنان
Amira - أميرة - أميرة
Bonheur - بونوغ - سعادة
équipe - إيكيب - فريق
و كلّ ه الألقاب لأشخاص و أماكن و أشياء ، و هي ما يطلق عليها في اللغة الأسماء : les noms

أقـسام الـإسم :

الإسم العلم nom propre : و هو الإسم الذي يطلق على شخص معيّن ، أو حيوان معيّن ، أو مكانْ معيّن ، أو شيء معيّن ، أمثلة :
أشخـاص :
Ali - علي
Hala - حـلا
حـيوانات :
Laïka - لايكـا
Lassy - لاسي
أمـاكن :
Koweït - الكويّت
Paris - باريس

الإسم النّكرة nom commun : وهو الإسم الذي يطلق على أيّ حيوان ، أيّ مكان ، أو أيّ شيء مــــــــــثل :
un homme - أنُوم - رجل
un oiseau - أنوازو - عصفور
une cité - ايون سيتي - مدينة

الإسم الجامع nom collectif : و هو الإسم الّذي يطلق على مجموعة أو عدد كبير من الأشخاص أو الحيوانات أو الأشياء ... الخ ، المتشابهة ضمن الفصيلة و الّتي تحسب ككل متكامل ، مثل :
un public - أن بيبليك - جمهور
une foule - أيون فول - حشد
une armée - ايوناغمي - جيش

الإسم المجرّد : nom abstrait : و هو الإسم الّذي يطلق على ما لا يمكن رؤيته أو لمسه فهو إذًا معنوي و ليس مادّي ، و قد يطلق على ما هو نوعي مثل :
devoir - دوفواغ - واجب
beauté - بوتي - جمال
santé - سونتي - صحّة
jeunesse - جوناس - شبابْ
sourire - سوغيغ - بسمَةْ
arrivée - أغيفي - وصول

ملاحــــــــظة :

من الأسماء ما هو مركّب مثل :
un rond point - أن غوند بوان - ملتقى الطرق
un chou fleur - أن شوفلوغ - قرنبيط

و منها ما يمكن عدّه مثل :
garçons - جارسون - صبيان
garçon - جارسون - صبّي
hommes - اوم - رجال
homme - اوم - رجل

و منها غير قابل للعدّ مثل :
du pain - ديو بان - خبز
du verre - ديو فاغ - زجاج
de l'eau - دو لو - ماء
du sable - ديو سابل - رمل
de l'encre - دو لانكخ - حبر

وظيفة الإسم و إستخداماته اللغوية :

- كالفاعل في الجملة مثل :
Le garçcon a ouvert la porte
فتح الولد الباب

- كمفعول به مباشر مثل :
J'ai vu le garçon
رأيت الولد

- كمفعول به غير مباشر مثل :
J'ai raconté une histoire au garçon
أخبرت الولد قصّة

الإسـم : المـفرد و الجمـع :

هناك طريقتان لعدّ الأسماء في اللغة الفرنسية " المفرد " للإشارة إلى واحد من كلّ ، و " الجمع " للإشارة إلى وحدات مجموعة معًا [ إثنان فما فوق ]

المفرد : singulier : و هو معروف و شائع تسبقه الأداة النكرة ( un , une ) مثل :
une fille - ايون في - فتاة
une pomme - ايون بوم - تفّاحة
un garçon - أن جاغسون - صبيّ
une orange - ايون اوغونج - برتقالة
و كذلك بإستخدام أدوات التعريف غير النكرة ( l' - la - le ) للدّلالة على المقصود و المحدّد من المفرد مثل :
la fille - لا في - الفتاة
le garçon - لو جاغسون - الصبيّ
l'homme - لوم - الرّجل

الجمع : pluriel :
الطريقة القياسية الشّائعة : وهي الطريقة الرئيسيّة و الأكثر شيوعًا في اللغة الفرنسية ، حيث يتشكّل الجمع ها هنا - لكلّ الأسماء تقيربًا بإضافة الحرف S
فالعلامة S لا تلفظ في آخر الكلمة ، مثل :
mains - مان - أيادي
pieds - بييه - أرجل
fenêtres - فوناتخ - نوافذ
chiens - شيان - كلاب
bouches - بوش - أفواه

أمّا الأسماء التي تنتهي بلفظة Ou تأخذ S في الجمع ، ما عدا سبعة فيها تاخذ X مثل :
trou - تخو - حفر
cous - كو - أعناق
clous - كلو - مسامير
حالات الجمع الشّاذّة :
bijoux - بيجو - جواهر
cailloux - كايّو - حصّى
genoux - جونو - أركاب
hiboux - ايبو - بوم
joujoux - جوجو - لعب
poux - بو - قمل
choux - شو - أزهار





جـاري إضـافة المعـلومات ،، تـمّ الحفـظ فقط تفاديًـا لمـشگل إنـقطاع الكهـرباء المستـمرّ









آخر تعديل ''أسيل'' 2013-01-30 في 12:29.
رد مع اقتباس
قديم 2013-01-27, 03:05   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
cherinou
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية cherinou
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

مشكورة اختي وربي يفرحك










رد مع اقتباس
قديم 2013-01-31, 00:05   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
أسطورة الخريف
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية أسطورة الخريف
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

في العطلة الصيفية بحول الله سأكمل الباقي ♥









رد مع اقتباس
قديم 2013-02-10, 15:02   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
لميس لميس
عضو جديد
 
إحصائية العضو










M001

بارك الله فيك أختي
وما تنسايناش كملي









رد مع اقتباس
قديم 2013-02-11, 11:30   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
lila2007
عضو نشيط
 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك










رد مع اقتباس
قديم 2013-02-13, 18:14   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
sweet basma
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية sweet basma
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اختي بارك الله فيك
عندي فقط استفسار
اريد مدلول كل الازمنة الفرنسية
يعني الى مادا تشير و هدا ليسهل تعاملي معها
و اشكرك مسبقا










رد مع اقتباس
قديم 2013-02-18, 14:23   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
AkramDante
عضو نشيط
 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله فيك










رد مع اقتباس
قديم 2013-02-25, 22:40   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
imaneima
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

merciiiiiiiiiiiiiii










رد مع اقتباس
قديم 2013-02-28, 18:53   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
نعوم32
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

جزاك الله ألف خير










رد مع اقتباس
قديم 2013-03-13, 13:19   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
واحد خاطهم
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية واحد خاطهم
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sweet basma مشاهدة المشاركة
اختي بارك الله فيك
عندي فقط استفسار
اريد مدلول كل الازمنة الفرنسية
يعني الى مادا تشير و هدا ليسهل تعاملي معها
و اشكرك مسبقا
السلام عليكم
كتاب رائع يفيدك إن شاء الله
https://fn1199.1fichier.com/
و السلام عليكم









رد مع اقتباس
قديم 2013-03-14, 18:21   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
خالد 050
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

الف شكرا اختي اميرة انا ايضا ضعيف في القراءة الجيدة للحروف الفرنسية










رد مع اقتباس
قديم 2013-03-14, 18:30   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
خالد 050
عضو جديد
 
إحصائية العضو










افتراضي

merci beaucoup ma soeur










آخر تعديل الشاكرة لله 2015-07-13 في 18:42.
رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
المرصد, الفرنسية, بطريقتي


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 21:48

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2023 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc