مختصون في اللسانيات يؤكدون محدودية وقصور اللهجة العامية - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات إنشغالات الأسرة التربوية > منتدى الانشغالات النقابية واقوال الصحف

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

مختصون في اللسانيات يؤكدون محدودية وقصور اللهجة العامية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2015-08-24, 11:33   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
mohammedou
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية mohammedou
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي مختصون في اللسانيات يؤكدون محدودية وقصور اللهجة العامية

مختصون في اللسانيات يؤكدون محدودية وقصور اللهجة العامية لأن مفرداتها لاتتعدى3000 كلمة
موضوع مهم جدير بالمشاهدة والاستماع .













0:00/0:00






‏242‏ مشاهدة



مسعود عمراوي

المختصون والخبراء في اللسانيات يؤكدون محدودية وقصور اللهجة العامية لأن مفرداتها لاتتعدى3000 كلمة ، كما أنها تعتبر لغة أجنبية بالنس









 


رد مع اقتباس
قديم 2015-08-24, 11:38   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
ahmedzane
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

· """ ....ومن بين التوصيات توصية التركيز على الرصيد اللغوي للطفل والمنبثق من لغته الأم ...."
· هذه التوصية هي التي أفرزت هذا الزخم من التعليقات.
· 1/ رد الوزارة: هي مجرد إشاعات لماذا هذا الضجيج
· 2/ رد الوزيرة جريدة الخبر : الدارجة في السنة الأولى والثانية ابتدائي
· 3/ في نفس اليوم: وزارة التربية: اليونسكو أوصت بالعامية (؟)
·
· الرجاء لِــنحتكم إلى الخبراء لا إلى العاطفة . الاكتساب لا يعني التعلم . لغة الأم في العالم العربي 3000 كلمة فقط فالعدد محدود جدا بيد أن الطفل الفرنسي عند 3 سنوات حصيلته اللغوية 16000 كلمة. أهم فترة تعلم اللغة الفصحى من 8 أشهر إلى 12عاما.. أهم فترة تعلم اللغة الفصحى من 8 أشهر إلى 12عاما . الطفل يقول الخبراء غير مستعد لاكتساب لغة الأم ثانية فهو يتطلع إلى ما هو جديد ومنظم جُـبِـل على الانتقال من الاكتساب إلى التعلم والتعلم يكون باللغة القحة الفصحى وبنصوص فصيحة مختارة من أدباء شرعيين يتطلع الطفل إلى الذوق السليم منذ وعند ولوجه عتبة المدرسة العامة أو التحضيرية . ذاك الذي يتطلع إليه الطفل وينتظره بشغف.
·
عودوا للخبيرة نصيرة زلال من جامعة الجزائر Nacera Zellal

Argumentation scientifique d’une spécialiste de l’acquisition
La langue maternelle, déjà acquise, n’est pas à réapprendre à l’école
En effet, pour être cru, il faut convaincre par une démonstration scientifique, sans plus. Pas de politique en science, surtout qu’il s’agit, ici, d’intelligence de l’enfant algérien. L’apprentissage est le deuxième moment de la vie après l’acquisition
la science est universelle.
l’empêcher de créer ses propres «idées».
Pas de matraquage : l’enfant est doué d’une formidable curiosité, il recherche la nouveauté, toujours la nouveauté, la nouveauté qui le remplit de joie.(ce n’est pas donc la langue maternelle ni la poésie populaire le malhoun)mais plutôt la langue arabe classique avec ses écrivains et poètes de haut niveau (goût littéraire).
1. l’école universelle n’est pas traumatisante pour l’enfant si elle lui apporte du nouveau. Ce nouveau s’appelle la liberté d’abstraction, de créer et de construire ses expériences créatives.
2. le nouveau à l’école, c’est la langue. A 6 ans, l’enfant passe à autre chose : il quitte le langage pour accéder aux règles de l’écrit qui, purement abstraites, sont au nombre de deux : la cohérence et la cohésion. La langue, autrement dit le texte d’auteur consacré, est intéressant pour l’enfant de 6-10 ans, justement parce qu’il porte l’abstraction, suscite l’imagination, la curiosité de l’enfant, l’hypothèse et l’argumentation liées au raisonnement. Cela s’appelle la motivation par le schéma actanciel : dans le texte, quelque chose «va se passer», l’enfant attend cette chose… il va lui-même la créer dès qu’il lit ou écoute un conte.

Dans la phrase de l’oral, autrement dit le langage d’avant 6 ans, rien ne se passe, l’enfant n’a rien à traiter, elle est la même pour tous les enfants. «Atini lkora», «khoud lbaloun»… ne suscitent aucun traitement cognitif chez l’enfant, c’est du concret, du quotidien qui sert à l’enfant à structurer son espace-temps, prérequis cognitif de l’accès à l’écrit. Or, celui qui a 20/20 n’a pas 02/20, chacun a sa propre intelligence et ses propres thèses (de mathématiques, de physique, de philosophie…).
Or, encore, la psychologie génétique enseigne qu’à 4 ans, l’enfant acquiert justement le schéma narratif, il faut donc lui raconter des histoires qui vont aiguiser ses sens cognitifs et il peut alors créer de merveilleuses thèses qui subjuguent son entourage ! Or enfin, Piaget préconise pour tous les enfants du monde : «Mettez l’enfant en interaction positive et son intelligence se développera, quel que soit son milieu social.» L’élève intelligent d’aujourd’hui fera la société intelligente de demain. A 6 ans, l’interaction positive pour l’enfant (ne voyons que ce qu’il aime à cet âge), c’est la langue porteuse d’abstrait à rechercher, à construire, défaire et reconstruire, c’est l’écrit dans ses règles abstraites.
Cliquez donc avec moi sur ce lien que j’ai pris à l’instant, au hasard, dans Google : https://www.cndp.fr/crdp-creteil/tele...references.htm. Ce tableau indique le nombre d’œuvres littéraires absorbées par l’élève français : des dizaines. La colonne de droite indique «C1/C2/C3» : ce sont les trois cycles (paliers) de l’école française de 6 à 11 ans. En France, d’où est importé le LMD, on gave l’élève de livres, de pièces de théâtre, de poésies ; on n’enseigne pas le patois tout simplement parce qu’il a déjà été acquis : l’enfant refuse ce qu’il sait déjà, il est vorace en matière de nouveauté.
La structuration spatio-temporelle se développe depuis le cri de la naissance jusqu’à la fin de la vie, elle prend des aspects différents en fonction de l’âge. Selon la norme universelle, l’enfant de 4 à 8 ans commence à raisonner et à résoudre des problèmes et si on le fait régresser, lorsqu’il a 9 ans, vers l’espace-temps propre à la tranche d’âge de 2 à 3 ans, on compromettra alors certainement son développement normal et il sera retardé. Il marche à un an et s’il fait ses premiers pas à 3 ans, c’est qu’il est handicapé par un retard psychomoteur. Ainsi en va-t-il du cognitif ; si on lui donne la phrase de l’oral à 7 ans, alors qu’il l’a déjà acquise à 18 mois, ce sera alors une grave régression forcée. Il sera un retardé mental.
Ce sont les thèses d’acquisition universelles qui l’enseignent et non des bribes de propos lancés à l’emporte-pièce, sans référence à des thèses ni démonstrations. Pour s’auto-soutenir, on évoque alors, sans en donner d’explication scientifique ni les sources, au risque d’être non crédible, ceci : les neurosciences, le cognitivisme, l’Unesco… édictent…
L’apprentissage
L’enfant ne peut pas apprendre sans langue. L’apprentissage, de 6 ans jusqu’à la fin de la vie, poursuit le stade d’acquisition. Et c’est la langue et non le dialecte qui véhicule le savoir abstrait, la civilisation, la culture et la science. Les revues sont écrites en français, en anglais ou en arabe classique et non en daridja.
Je me souviendrais toujours du livre (l’unique) intitulé Aqra’ wataâllem, un livre traumatisant que mes enfants me ramenaient, rempli de structures phrastiques débilitantes, voire abrutissantes. J’ai très vite compris que la langue n’existait pas à l’école algérienne et que donc leur apprentissage était menacé. Consciente, j’ai pu contourner la gravité du problème, conseillant à tous les parents de donner de la lecture à leurs enfants et de recourir à la littérature enfantine dans n’importe quelle langue. L’intitulé de ce livre est, en lui-même, une grossière antinomie : «La taâlloum bidoun lissen !» Sinon, qu’on me dise ce que l’enfant a appris après avoir répété comme un perroquet «el oummou filmatbakhi wel’abou filmektèbi»…
Dans ce livre, l’oral est tout simplement traduit en arabe classique : tchina est dit burtouqala. Or, ce n’est pas de la langue, ce n’est pas du texte avec son auteur, sa période, dans sa typologie et dans son genre ; c’est du langage, c’est de l’oral, c’est de la daridja… Aujourd’hui, remarquez, mieux : on nous propose de reculer, la phrase de l’oral n’a même plus besoin d’être traduite, on va la livrer telle quelle, orale, daridja, à l’état pur. Au moins là, la démarche est plus franche et plus économique, on n’aura plus besoin (à moins que je me trompe !) d’imprimer ni d’éditer chaque année, à fort budget, le livre Aqra’ wataâllem…
Ainsi, pas de langue, donc pas d’abstrait et donc pas de projection dans le futur. Pas de futurs chercheurs porteurs d’hypothèses : l’âge cognitif d’acquisition de la thèse (4-10 ans) est donc sacrifié en Algérie. En conclusion, il faut gaver l’enfant de langue à l’école : la si langoureuse et si mystérieuse poésie kabyle, les énigmatiques fables de La Fontaine ou le bel arc-en-ciel des poèmes arabes, c’est cela qui motive l’enfant, c’est cela qu’il aime.
J’ai posé la question à nos autorités dans un article paru dans Liberté il y a plus de 15 ans ; je la leur repose, qu’ils me le permettent, aujourd’hui : «Pourquoi donc aucun de vous ne m’a jamais demandé comment j’ai procédé pour arabiser toute une science médicale, l’orthophonie, qui, dans le monde entier, y compris en pays arabes, est enseignée en français, en anglais ou en allemand ? J’ai pourtant fait toutes mes études, depuis le primaire jusqu’aux deux doctorats français, en français et en anglais.» Il n’y a qu’à voir les thèses publiées en ligne sur notre site, dans des thématiques de pointe, que les arabisants ne maîtrisent pas : thèses de phoniatrie, d’audiophonologie, d’acoustique clinique, de phonétique orthophonique, de neurolinguistique… soutenues depuis les années 1990.
Alors, en voici la réponse parce que si elle ne m’a jamais été posée, c’est qu’elle ne le sera pas. Les deux règles, cohérence et cohésion, suggestives de synthèses d’idées et de thèses, m’ont, en effet, été apprises en français et comme ce sont des règles abstraites, elles sont alors aisément transférables à toutes les langues du monde (le berbère, le chinois, l’arabe, l’allemand…), car là, ce n’est qu’une question de lexique, de signifiant et de traduction.
Je signale le fait que mes docteurs arabisants commettent souvent des fautes d’idéation, morphosyntaxiques et de style, en arabe, que je ne commets pas. Ils ont beaucoup de mal à écrire un abstract ou des références bibliographiques correctement. En effet, dégager, grâce à la cohérence d’idées classées en principales et satellites dans un texte, chercher les arguments du propos qu’il contient est un processus cognitif d’abstraction commun à toutes les langues du monde. C’est la raison pour laquelle j’ai dit plus haut «dans n’importe quelle langue».
L’abstrait c’est l’hypothèse de travail, laquelle ne sera réalité qu’une fois vérifiée ; c’est la science, objet d’autonomie intellectuelle et économique. La structuration spatio-temporelle qui en permet la création est synonyme d’autonomie ; autonomie = bonheur = sérénité.

Et un pays importateur n’est pas autonome : l’être humain normal n’aime pas dépendre d’autrui, il est alors frustré, malheureux et peut même devenir violent. Pour l’heure, nous importons les thèses et le fruit du cognitif des pays du Nord, parce que les thèses algériennes sont très précocement, préventivement donc, compromises dans leur développement naturel, un peu comme on tue l’œuf dans sa coque.
En effet, en psychologie, tout est genèse à tranche d’âge précise ; l’âge de la «thèse» de l’enfant algérien est brisé puisqu’il est reporté à celui du lycée ; il est alors trop tard.

La pédagogie scolaire est donc une affaire de spécialistes en psycholinguistique, en psychologie cognitive et en neurosciences, triple domaine duquel j’ai puisé ces quelques concepts, sur lesquels je pourrais revenir en expliquant, cette fois, comment l’aphasie — ou perte, à des degrés différents, selon le lieu, la nature et la topographie de la lésion cérébrale — du double processus acquisition-apprentissage, à travers une déstructuration spatio-temporelle, visible à travers tout le comportement depuis le phonème jusqu’au geste, en passant par le mot, la phrase, le récit et le texte, le tout sans exclure la mélodie de la parole, est construite à l’école algérienne. A ceci près qu’il n’y a pas de lésion cérébrale. Les troubles rencontrés chez la plupart




سبب قوة المسلمين حسب دراسة الغرب هي: اكتشف الغرب أن قوة المسلمين تكمن وبكل بساطة أن الطفل المسلم من 3 سنين إلى 6 سنين يذهب للكتاب ويحفظ القرآن، ومن 6 إلى 7 سنين يحفظ 1000 بيت لألفية بن مالك تحوي على كل قواعد اللغة الفصحى . 7سنين طفل جبار كون القرآن فيه 50000 كلمة. قال الفرنسيون والأنجليز آنذاك: إن الكتاب هم السبب لا بد من محاربتهم. اضطهدتهم فرنسا في إفريقيا بطريقتهم بالمنع إلا من رحم ربك واصلوا هذا التعلم تحت القهر والحاجة والفقر أما الانجليز لجئوا إلى تحطيم السمعة بإنشاء مدارس للأسياد بتعليم المتفوق بطرق ناقصة ليتسنى لهم التحكم في الطبقة الخادمة لهم.
جاء خبراؤهم تحت غطاء العلم والتربية الحديثة قائلين أن طفلنا الحافظ للقرآن وألفية ابن مالك محبوس غير متفتح ويحتاج إلى اللعب الخ ....
أهم فترة لتعلم اللغة هي قبل 7 سنين إلى 12 سنة. إن ضاعت منه هذه الفترة ضاعت منه أهم فترة لتعلم اللغة وبالتالي لا يستطيع تعلمها بشكل صحيح والنتيجة أن الطفل الذي ضاعت منه منه هذه الفترة لما يوضع في موقف المتحدث في المناقشة أمام الملأ أو التلفزيون يتلعثم ولا يجد الكلمات فيضطرب ويلجأ للعنف اللغوي مستنجدا ب "الشرعية". باحثون درسوا الموضوع ومُنعوا من النشر لمدة 75 سنة حتى لا يتفطن المسلمون إلى تمتين هذا المخرج السليم الإبداعي. بدون لغة فصحى لا يوجد تفكير، لا يوجد تصور، لا يوجد إبداع.
- من 4 أشهر ل2سنتين: تنمية العقل تستدعي من الأسرة لا التعليم بل تعمل فقط على نموه نموا ممنهجا.
- من 2سنتين إلى 7سنوات ثم إلى 12سنة : تمتين قواعد اللغة الفصحى بالتركيز على النصوص المختارة.

لغة الأم في العالم العربي 3000 كلمة فقط فالعدد محدود جدا بيد أن الطفل الفرنسي عند 3 سنوات حصيلته اللغوية 16000 كلمة. أهم فترة تعلم اللغة الفصحى من 8 أشهر إلى 12عاما.

لِــنحتكم إلى الخبراء لا إلى العاطفة . الاكتساب لا يعني التعلم .. الطفل يقول الخبراء غير مستعد لاكتساب لغة الأم ثانية فهو يتطلع إلى ما هو جديد ومنظم جُـبِـل على الانتقال من الاكتساب إلى التعلم والتعلم يكون باللغة القحة الفصحى وبنصوص فصيحة مختارة من أدباء شرعيين يتطلع الطفل إلى الذوق السليم منذ وعند ولوجه عتبة المدرسة العامة أو التحضيرية . ذاك الذي يتطلع إليه الطفل وينتظره بشغف.
فخ بيداغوجي: بعد التدريس بالدارجة في الأولى والثانية يجد التلميذ الجزائري نفسه في الثالثة أمام العربية والفرنسية والنتيجة معروفة.
Alain (Émile Chartier) a dit: Si ces, soit disant, pédagogues ne sont pas détournés de leur proie, il arrivera que les Enseignants sauront beaucoup de choses et les élèves rien du tout.


أحمد زان مفتش التربية الوطنية متقاعد









رد مع اقتباس
قديم 2015-08-24, 11:40   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
ahmedzane
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

سبب قوة المسلمين حسب دراسة الغرب هي: اكتشف الغرب أن قوة المسلمين تكمن وبكل بساطة أن الطفل المسلم من 3 سنين إلى 6 سنين يذهب للكتاب ويحفظ القرآن، ومن 6 إلى 7 سنين يحفظ 1000 بيت لألفية بن مالك تحوي على كل قواعد اللغة الفصحى . 7سنين طفل جبار un génieكون القرآن فيه 77439 كلمة. قال الفرنسيون والأنجليز آنذاك: إن الكتاتيب هم السبب لا بد من محاربتهم. اضطهدتهم فرنسا في إفريقيا بطريقتهم بالمنع إلا من رحم ربك واصلوا هذا التعلم تحت القهر والحاجة والفقر أما الانجليز لجؤوا إلى تحطيم السمعة بإنشاء مدارس للأسياد بتعليم المتفوق، وبطرق ناقصة للآخرين ليتسنى لهم التحكم في الطبقة الخادمة لهم.
جاء خبراؤهم تحت غطاء العلم والتربية الحديثة قائلين أن طفلنا الحافظ للقرآن وألفية ابن مالك محبوس غير متفتح ويحتاج إلى اللعب الخ ....

أهم فترة لتعلم اللغة هي قبل 7 سنين إلى 12 سنة. إن ضاعت منه هذه الفترة ضاعت منه أهم فترة لتعلم اللغة وبالتالي لا يستطيع تعلمها بشكل صحيح والنتيجة أن الطفل الذي ضاعت منه هذه الفترة لما يوضع في موقف المتحدث في المناقشة أمام الملأ أو التلفزيون يتلعثم ولا يجد الكلمات فيضطرب ويلجأ للعنف اللغوي مستنجدا ب "الشرعية". باحثون درسوا الموضوع ومُنعوا من النشر لمدة 75 سنة حتى لا يتفطن المسلمون إلى تمتين هذا المخرج السليم الإبداعي. بدون لغة فصحى لا يوجد تفكير، لا يوجد تصور، لا يوجد إبداع. ضاعت العلوم الأخرى ولهذا يريدون أن يغرسوا فينا أن لا سبيل لتعلم الرياضيات والعلوم الطبيعية والفيزيائية إلا باللغة الفرنسية أو الانجليزية.

- من 4 أشهر ل2سنتين: تنمية العقل تستدعي من الأسرة أن تعمل فقط على نموه نموا ممنهجا.
- من 2سنتين إلى 7سنوات ثم إلى 12سنة : تمتين قواعد اللغة الفصحى بالتركيز على النصوص المختارة.
لغة الأم في العالم العربي 3000 كلمة فقط فالعدد محدود جدا بيد أن الطفل الفرنسي عند 3 سنوات حصيلته اللغوية 16000 كلمة. أهم فترة تعلم اللغة الفصحى من 8 أشهر إلى 12عاما.

لِــنحتكم إلى الخبراء لا إلى العاطفة . الاكتساب لا يعني التعلم . لغة الأم في العالم العربي 3000 كلمة فقط فالعدد محدود جدا بيد أن الطفل الفرنسي عند 3 سنوات حصيلته اللغوية 16000 كلمة.هذه الحصيلة التي تفوق حصيلة الطفل العربي على تعليم لغة الأم. اللغة الفرنسية القحة: يشبعون أطفالهم بنصوص جميلة حتى الثمالة (لافنتان- الأغاني الهادئة الرائعة- المحفوظات- النصوص المختارة...) ويصرفونه عن الدارجة مثل البتوا le patois
الطفل يقول الخبراء غير مستعد لاكتساب لغة الأم ثانية فهو يتطلع إلى ما هو جديد ومنظم، جُـبِـل على الانتقال من الاكتساب إلى التعلم والتعلم يكون باللغة القحة الفصحى وبنصوص فصيحة مختارة من أدباء شرعيين يتطلع الطفل إلى الذوق السليم منذ وعند ولوجه عتبة المدرسة العامة أو التحضيرية . ذاك الذي يتطلع إليه الطفل وينتظره بشغف.
أن الدارجة في أي بلد في العالم فضلا عن الجزائر، لا تقرّب المعاني أبداً .

يتمكن التلميذ (القندوز عندنا) بتعلم اللغة العربية في فترة 6 أشهر على أقصى تقدير أما اللغة الفرنسية تحتاج هي حسب خبرائها إلى 2سنتين والنصف لتفوق عدد حروف العلة، هذا العدد من حروف العلة بالفرنسية يولد عددا من الصور o ;au ;eau ; hot ; oh…) )les graphies.
أحمد زان مفتش التربية الوطنية متقاعد









رد مع اقتباس
قديم 2015-08-24, 19:09   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
mohammedou
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية mohammedou
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

سبب قوة المسلمين حسب دراسة الغرب هي: اكتشف الغرب أن قوة المسلمين تكمن وبكل بساطة أن الطفل المسلم من 3 سنين إلى 6 سنين يذهب للكتاب ويحفظ القرآن، ومن 6 إلى 7 سنين يحفظ 1000 بيت لألفية بن مالك تحوي على كل قواعد اللغة الفصحى . 7سنين طفل جبار un génieكون القرآن فيه 77439 كلمة. قال الفرنسيون والأنجليز آنذاك: إن الكتاتيب هم السبب لا بد من محاربتهم. اضطهدتهم فرنسا في إفريقيا بطريقتهم بالمنع إلا من رحم ربك واصلوا هذا التعلم تحت القهر والحاجة والفقر أما الانجليز لجؤوا إلى تحطيم السمعة بإنشاء مدارس للأسياد بتعليم المتفوق، وبطرق ناقصة للآخرين ليتسنى لهم التحكم في الطبقة الخادمة لهم.
جاء خبراؤهم تحت غطاء العلم والتربية الحديثة قائلين أن طفلنا الحافظ للقرآن وألفية ابن مالك محبوس غير متفتح ويحتاج إلى اللعب الخ ....

أهم فترة لتعلم اللغة هي قبل 7 سنين إلى 12 سنة. إن ضاعت منه هذه الفترة ضاعت منه أهم فترة لتعلم اللغة وبالتالي لا يستطيع تعلمها بشكل صحيح والنتيجة أن الطفل الذي ضاعت منه هذه الفترة لما يوضع في موقف المتحدث في المناقشة أمام الملأ أو التلفزيون يتلعثم ولا يجد الكلمات فيضطرب ويلجأ للعنف اللغوي مستنجدا ب "الشرعية". باحثون درسوا الموضوع ومُنعوا من النشر لمدة 75 سنة حتى لا يتفطن المسلمون إلى تمتين هذا المخرج السليم الإبداعي. بدون لغة فصحى لا يوجد تفكير، لا يوجد تصور، لا يوجد إبداع. ضاعت العلوم الأخرى ولهذا يريدون أن يغرسوا فينا أن لا سبيل لتعلم الرياضيات والعلوم الطبيعية والفيزيائية إلا باللغة الفرنسية أو الانجليزية.

- من 4 أشهر ل2سنتين: تنمية العقل تستدعي من الأسرة أن تعمل فقط على نموه نموا ممنهجا.
- من 2سنتين إلى 7سنوات ثم إلى 12سنة : تمتين قواعد اللغة الفصحى بالتركيز على النصوص المختارة.
لغة الأم في العالم العربي 3000 كلمة فقط فالعدد محدود جدا بيد أن الطفل الفرنسي عند 3 سنوات حصيلته اللغوية 16000 كلمة. أهم فترة تعلم اللغة الفصحى من 8 أشهر إلى 12عاما.

لِــنحتكم إلى الخبراء لا إلى العاطفة . الاكتساب لا يعني التعلم . لغة الأم في العالم العربي 3000 كلمة فقط فالعدد محدود جدا بيد أن الطفل الفرنسي عند 3 سنوات حصيلته اللغوية 16000 كلمة.هذه الحصيلة التي تفوق حصيلة الطفل العربي على تعليم لغة الأم. اللغة الفرنسية القحة: يشبعون أطفالهم بنصوص جميلة حتى الثمالة (لافنتان- الأغاني الهادئة الرائعة- المحفوظات- النصوص المختارة...) ويصرفونه عن الدارجة مثل البتوا le patois
الطفل يقول الخبراء غير مستعد لاكتساب لغة الأم ثانية فهو يتطلع إلى ما هو جديد ومنظم، جُـبِـل على الانتقال من الاكتساب إلى التعلم والتعلم يكون باللغة القحة الفصحى وبنصوص فصيحة مختارة من أدباء شرعيين يتطلع الطفل إلى الذوق السليم منذ وعند ولوجه عتبة المدرسة العامة أو التحضيرية . ذاك الذي يتطلع إليه الطفل وينتظره بشغف.
أن الدارجة في أي بلد في العالم فضلا عن الجزائر، لا تقرّب المعاني أبداً .

يتمكن التلميذ (القندوز عندنا) بتعلم اللغة العربية في فترة 6 أشهر على أقصى تقدير أما اللغة الفرنسية تحتاج هي حسب خبرائها إلى 2سنتين والنصف لتفوق عدد حروف العلة، هذا العدد من حروف العلة بالفرنسية يولد عددا من الصور o ;au ;eau ; hot ; oh…) )les graphies.
أحمد زان مفتش التربية الوطنية متقاعد









رد مع اقتباس
قديم 2015-08-24, 19:13   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
ابو فتيحة
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية ابو فتيحة
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

المختص التربوي والميداني البيداغوجي و علماء اللسانيات هم ادري؟؟؟؟؟










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-24, 20:42   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
omarlmdd
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

بـــــــــــــــــــــــــــــارك الله فيك










رد مع اقتباس
قديم 2015-08-24, 23:32   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
faiçal07
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

بـــــــــــــــــــــــــــــارك الله فيك










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
مختصون, محدودية, اللسانيات, اللهجة, العامية, يؤكدون, وقشور


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 20:14

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc