هل يمكن اعادة النظر في اللهجة الجزائرية ؟ - الصفحة 3 - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > خيمة الجلفة > أرشيف خيمة الجلفة

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

هل يمكن اعادة النظر في اللهجة الجزائرية ؟

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2015-09-21, 08:51   رقم المشاركة : 31
معلومات العضو
sami_yougourthen
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وليد دراج مشاهدة المشاركة
بسم الله الرحمن الرحيم
لماذا يجب أن نغير من لهجتنا ؟ أ لنرضي غيرنا ؟
لكل لهجته التي تميزه عن غيره فلو بدلنا لهجتنا لما عرفنا
ثم كيف صرنا نفهم اللهجات المشرقية أ ليس بالمسلسلات و الأفلام و الأغاني الماجنة
أ تريدون أن نصدر الدعارة لغيرنا حتى يفهمونا . لا
و لنأخذ مثالا عن كوكب اليابان هل حاولوا أن يغيروا لغتهم حتى يتطوروا لا بل تطوروا بالعلم و العمل
( مستر بين أضحك الملايين حول العالم بدون أن ينطق بكلمة )
هذه لهجتي و هذا كلامي ولن أغيره لأنه جزء مني
تحياتي
بارك الله فيك اخي الكريم
هؤلاء لديهم عقدة نقص اتجاه المشارقة








 


رد مع اقتباس
قديم 2015-09-21, 09:10   رقم المشاركة : 32
معلومات العضو
موني.
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم ..
العصبية القبلية التي نعاني منها ..هي التي تدفعنا لرفض التغيير ..فقط لأن صاحب الموضوع تكلم عن لهجة المشارقة ..صار الحديث ضده ..فعلا لهجتنابحاجة لالى قليل من التهذيب ..
أطفالنا يدخلون المدرسة فيجدون الفصحى كلغة أجنبية عليهم ..علينا ان نبدأ مع أطفالنا ..

أنا مثلا أعلم أطفالي أسماء الحيوانات بالعربية ..لأني من منطقة و زوجي من منطقة أخرى ..تختلف فيها كثير من الكلمات ..
أقول لهم هذا حلزون ..خير من أن أقول ..بوجغللوا :d..أو ببوش
هذا ضفدع ..أعتقد أحسن من ..جرانة ..أو قرقر:d

و دائما ما أضيف الفصحى لكل كلمة ينطقونها










رد مع اقتباس
قديم 2015-09-21, 18:45   رقم المشاركة : 33
معلومات العضو
وليد دراج
عضو جديد
 
الصورة الرمزية وليد دراج
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة موني. مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ..
العصبية القبلية التي نعاني منها ..هي التي تدفعنا لرفض التغيير ..فقط لأن صاحب الموضوع تكلم عن لهجة المشارقة ..صار الحديث ضده ..فعلا لهجتنابحاجة لالى قليل من التهذيب ..
أطفالنا يدخلون المدرسة فيجدون الفصحى كلغة أجنبية عليهم ..علينا ان نبدأ مع أطفالنا ..

أنا مثلا أعلم أطفالي أسماء الحيوانات بالعربية ..لأني من منطقة و زوجي من منطقة أخرى ..تختلف فيها كثير من الكلمات ..
أقول لهم هذا حلزون ..خير من أن أقول ..بوجغللوا :d..أو ببوش
هذا ضفدع ..أعتقد أحسن من ..جرانة ..أو قرقر:d

و دائما ما أضيف الفصحى لكل كلمة ينطقونها
أي عصبية قبلية تتحدثين عنها يا أختي لهم لهجتهم و لنا لهجتنا
ثم هل المشارقة يتحدثون العربية الفصحى فلهجتهم بعيدة كل البعد عن الفصحى و ربما كنا أقرب اليها منهم
و عن أي تغيير نتحدث عنه هل إذا بدلت لهجتي سيزيد هذا في
(اسكارgو ابشع من بوجغللو فهل أنقص هذا من الفرنسية ارحموا عقولنا)
أنا نهدر هكذا اللي فهمني فهمني و اللي مافهمنيش يهدر مع شينوي









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-21, 20:00   رقم المشاركة : 34
معلومات العضو
Virgile
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Virgile
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fethi fox مشاهدة المشاركة
نعم شكرا أخي على الإقتراح في التعديل يجب إستبدال كل الكلمات المفرنسة أو الفرنسية التي تتركب منها اللهجة الجزائرية بكلمات عربية خالصة
وكذلك تركيب بعض العبارات الغريبة









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-23, 19:30   رقم المشاركة : 35
معلومات العضو
MOurad WOlverin
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية MOurad WOlverin
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

ماذا عن الأمازيغي فأنا لغتي أمازيغية أتكلم بها ليلا نهارا إلا إذا وجب التكلم مع عربي سأتكلم بالعربية لست هنا ضدك نعم احب اللغة العربية كأي لغة بل من أقرب اللغات لقلبي لكن معظم الشعب الجزائري أمازيغ عربوا ولا أستنكر وجود عرب من أصل عربي لكن من قولك أنت سأدافع أن تكون الأمازيغية هي الأولى و التي يجب أن يتحدث بها الشعب الجزائري










رد مع اقتباس
قديم 2015-09-26, 18:37   رقم المشاركة : 36
معلومات العضو
Virgile
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية Virgile
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mourad wolverin مشاهدة المشاركة
ماذا عن الأمازيغي فأنا لغتي أمازيغية أتكلم بها ليلا نهارا إلا إذا وجب التكلم مع عربي سأتكلم بالعربية لست هنا ضدك نعم احب اللغة العربية كأي لغة بل من أقرب اللغات لقلبي لكن معظم الشعب الجزائري أمازيغ عربوا ولا أستنكر وجود عرب من أصل عربي لكن من قولك أنت سأدافع أن تكون الأمازيغية هي الأولى و التي يجب أن يتحدث بها الشعب الجزائري
ليس هنالك لغة امازيغية موعدة بل مجموعة لهجات تختلف في الكلمات و الاعراب و غيرها
اولا جد لنا لغة امازيغية تكون معيار موحد









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-26, 19:48   رقم المشاركة : 37
معلومات العضو
الجد ماسينيسا
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية الجد ماسينيسا
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة موني. مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ..
العصبية القبلية التي نعاني منها ..هي التي تدفعنا لرفض التغيير ..فقط لأن صاحب الموضوع تكلم عن لهجة المشارقة ..صار الحديث ضده ..فعلا لهجتنابحاجة لالى قليل من التهذيب ..
أطفالنا يدخلون المدرسة فيجدون الفصحى كلغة أجنبية عليهم ..علينا ان نبدأ مع أطفالنا ..

أنا مثلا أعلم أطفالي أسماء الحيوانات بالعربية ..لأني من منطقة و زوجي من منطقة أخرى ..تختلف فيها كثير من الكلمات ..
أقول لهم هذا حلزون ..خير من أن أقول ..بوجغللوا :d..أو ببوش
هذا ضفدع ..أعتقد أحسن من ..جرانة ..أو قرقر:d

و دائما ما أضيف الفصحى لكل كلمة ينطقونها
وما العيب في كلمة بوجغللو وجرانة ؟.
هذا تراثنا و كلامنا الذي تكلم به اجدادنا فبعد ان تخليتم عن الحيك لصالح العباية وتخيلتم عن اسماء اجدادنا لصالح اسماء لا تصلح في بيئتنا ..وتخليتم عن اكلاتنا لصالح اكلات اخرى . تريدون ان تتخلو على اخر ما بقي يميزنا عن غيرنا ....اه يا المدرسة الجزائرية ماذا انتجتي....مخلوقات غريبة











رد مع اقتباس
قديم 2015-09-27, 12:42   رقم المشاركة : 38
معلومات العضو
MOurad WOlverin
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية MOurad WOlverin
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة virgile مشاهدة المشاركة
ليس هنالك لغة امازيغية موعدة بل مجموعة لهجات تختلف في الكلمات و الاعراب و غيرها
اولا جد لنا لغة امازيغية تكون معيار موحد
كيف ليس هناك لغة أمازيغية موحدة ؟؟ كل الأمازيغ في شمال إفريقيا يتحدثون باللغة الأمازيغية قد تختلف بعض الكلمات من منطقة إلى اخرى و هذا ما يدعى باللهجة كالقبائلية ،الشاوية ، الميزابية ، الشلحية ، التارغية .... إلخ ولكن مصدرها اللغة الأمازيغية و اللغة لن تسمى لغة إلا إن كان لها حروف خاص بها و في هذه الحالة حروف الأمازيغية هي تيفيناغ









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-27, 12:52   رقم المشاركة : 39
معلومات العضو
sami_yougourthen
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










افتراضي

سياسة التعريب الايديولوجية المنتهجة بعد الاستقلال ادت الى طمس الشخصية الجزائرية وانتاج اشخاص يفنخرون بالعبودية










رد مع اقتباس
قديم 2015-09-27, 14:46   رقم المشاركة : 40
معلومات العضو
موني.
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وليد دراج مشاهدة المشاركة
أي عصبية قبلية تتحدثين عنها يا أختي لهم لهجتهم و لنا لهجتنا
ثم هل المشارقة يتحدثون العربية الفصحى فلهجتهم بعيدة كل البعد عن الفصحى و ربما كنا أقرب اليها منهم
و عن أي تغيير نتحدث عنه هل إذا بدلت لهجتي سيزيد هذا في
(اسكارgو ابشع من بوجغللو فهل أنقص هذا من الفرنسية ارحموا عقولنا)
أنا نهدر هكذا اللي فهمني فهمني و اللي مافهمنيش يهدر مع شينوي

مرحبا ..
عصبية ..و قبلية ..و مقيتة أيضا ..
و لهجة المشارق أجمل و أبهى و ألطف ....و أقرب الى الفصحى ..

دعنا من المشرق و قل لي ...
عن أي لهجة جزائرية تتحدث ..جيب واحد جيجلي مع واحد وهراني مع واحد سكيكدي ..إذا أصر كل واحد يهدر بلهجته ..فلن يفهم أي واحد كلمة من التي قالها الآخر ..
صاحبالموضوع يقول

اقتباس:
أن أقترح محاولة تعديل قوانين اللهجة الجزائرية وجعلها مفهومة لان الكثير من التعابير المستعملة خاطئة ولا تمت بصلة الى العربية

فهل يمكن أن نرتقي بلهجتنا ونستعمل أساليب مبتكرة في تطويرها وجعلها قريبة من العربية ويتم ذلك بـ:
تفاهم جماعي على تغيير التعابير الغريبة ونشره وطنيا بالورق ووسائل الاتصال المرئية والسمعية
الاستغناء عن المفردات الفرنسية وخاصة أدوات الربط كـ :
Surtout, donc, malgré…etc
استنباط قوانين لغوية من العربية وجعلها قوانين اللهجة أكثر سلامة
واستبدال الكلمات الدخيلة بالكلمات عربية وكذلك إدخال كلمات عربية لا تتوفر في لهجتنا مثلا كلمة حفيد لا تستعمل
و هو محق في هذا الطرح ..يعني لهجة بيضاء نتفاهمو بيها أحنا بيناتنا ..قبل ما نهدرو على البلدان الأخرى ..إذا يفهمونا ولا لالا..
و ما تقوليش ..أنا نهدر هكا اللي فهمني فهمني ..

قلي برك خويا ..و ما تعتابرهاش بلي راني نتمسخر بيك ..إذا خرجت من المنطقة أنتاعك ..تدي ..كدح ...معاك و لا تخليها ..
شفناهم يا خويا يروحو للعسكر يرجعوا بهدرة جديدة ..نبدل كلمة زوج ايه ..بصح باه نبدل اللاكسون هذي فيها نظر ..
نتمنى تكون فهمتني ..









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-27, 15:06   رقم المشاركة : 41
معلومات العضو
موني.
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
وما العيب في كلمة بوجغللو وجرانة ؟.
هذا تراثنا و كلامنا الذي تكلم به اجدادنا فبعد ان تخليتم عن الحيك لصالح العباية وتخيلتم عن اسماء اجدادنا لصالح اسماء لا تصلح في بيئتنا ..وتخليتم عن اكلاتنا لصالح اكلات اخرى . تريدون ان تتخلو على اخر ما بقي يميزنا عن غيرنا ....اه يا المدرسة الجزائرية ماذا انتجتي....مخلوقات غريبة
أهاااا..أنت إذن من أنصار بن غبريط في تدريس العامية في المدارس ..

يا أخي صح عندك الحق ..هكا نبقاو محافظين على الهوية انتاعنا ..و ياريت ..مايخلوهاش في السنة الأولى و الثانية برك ..يبقاو يدرسوها حتى للجامعة ..و يكتبلنا الطبيب فالورديناس ..:d..دوا لحمر ..و كاشي تاع الراس ..و برمادا و لا بوماطا ..يعني لازم يكتبها باللهجة الخاصة تاع المنطقة و هكا يعود يفهم بالقاري بللي ماقاريش..و على الأقل المتخرجين من الجامعة يولوا ما يتحرجوش ..من المحيط ..لأنهم عندهم شهادة ورقية فقططط..

يا أخي ..هذا ما فهمته من ردك ..فلا تتهكم معي بتلك الصورة ..
الأسرة تلعب دور أكبر من الذي تلعبه المدرسة ..أنا نقول بوجغللو و ببوش و حلزون ..أثري رصيد أطفالي اللغوي ..و ألوم نفسي أني لا أثريه بلغة أجنبية أخرى ..و أحاول تدارك الأمر ...فلا أريد أن أضيع المرحلة العمرية هذه لأنها جد مهم في تنمية ذكاء الطفل ..

ربما بن غبريط عندا الحق في ما دعت ايه ..طفل صغير يعيش فقط مع لهجته ..يدخل المدرسة فتحدث له صدمة لغوية ..مكان الثلاجة في المطبخ ..لازم ترجمتها ..الفريجيدار في الكوزينة ..أليست لغة أجنبية عنهم ..ستقول لي ..رصيدهم اللغوي من التلفاز ..هل نتحدث عن طيور الجنة التي تغزونا بلهجة مشرقية ...

أنا من تحافظ على هويتها الجزائرية العربية ..الاسلامية ..و لا أنكر وجود مخلوقات هجينة ..منتشرة بكثرة ..ربما هي المقصودة بردك









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-27, 17:31   رقم المشاركة : 42
معلومات العضو
الجد ماسينيسا
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية الجد ماسينيسا
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة موني. مشاهدة المشاركة
أهاااا..أنت إذن من أنصار بن غبريط في تدريس العامية في المدارس ..
اولا بن غبريط لم تقل درسو بالعامية خلال كل مراحل التدريس حتى الباك بل قالت السنة الاولى فقط
ثانسا انا احترم هذه المرأة لانها لها اكثر من 20 بحث علمي ....فلتحترمي ناس العلم وليس الشروقيون صحفي معهد بن عكنون الذين يلطخون سمعة كل من يريدون بااكذيب مثل الاكذوبة التي صدقتيها انت وامثالك

يا أخي صح عندك الحق ..هكا نبقاو محافظين على الهوية انتاعنا ..و ياريت ..مايخلوهاش في السنة الأولى و الثانية برك ..يبقاو يدرسوها حتى للجامعة ..و يكتبلنا الطبيب فالورديناس ..:d..دوا لحمر ..و كاشي تاع الراس ..و برمادا و لا بوماطا ..يعني لازم يكتبها باللهجة الخاصة تاع المنطقة و هكا يعود يفهم بالقاري بللي ماقاريش..و على الأقل المتخرجين من الجامعة يولوا ما يتحرجوش ..من المحيط ..لأنهم عندهم شهادة ورقية فقططط..
يبدو انك ممن يكذب الكذبة ثم يصدقها....كفي من فضلك...لا تناقشي في اكاذيب الشروق والنهار عيب ان نتكلم عن تغوطاتهم

يا أخي ..هذا ما فهمته من ردك ..فلا تتهكم معي بتلك الصورة ..
الأسرة تلعب دور أكبر من الذي تلعبه المدرسة ..أنا نقول بوجغللو و ببوش و حلزون ..أثري رصيد أطفالي اللغوي ..و ألوم نفسي أني لا أثريه بلغة أجنبية أخرى ..و أحاول تدارك الأمر ...فلا أريد أن أضيع المرحلة العمرية هذه لأنها جد مهم في تنمية ذكاء الطفل ..
انتي تحتقري هويتك الجزائرية ...هذا شأنك .....

ربما بن غبريط عندا الحق في ما دعت ايه ..طفل صغير يعيش فقط مع لهجته ..يدخل المدرسة فتحدث له صدمة لغوية ..مكان الثلاجة في المطبخ ..لازم ترجمتها ..الفريجيدار في الكوزينة ..أليست لغة أجنبية عنهم ..ستقول لي ..رصيدهم اللغوي من التلفاز ..هل نتحدث عن طيور الجنة التي تغزونا بلهجة مشرقية ...

أنا من تحافظ على هويتها الجزائرية العربية ..الاسلامية ..و لا أنكر وجود مخلوقات هجينة ..منتشرة بكثرة ..ربما هي المقصودة بردك
منذ 1962 والعروبيون متمسكون في المدرسة الجزائرية وهي تحت سيطرة ايديهم فانتجو لنا هواري الدوفان و الشابة صونيا و هواري منار و و الشاب خلاص و الشاب عبدو و لاعبي الكرة المنحرفين............كل هؤلاء وامثالهم درسوا في المدرسة الجزائرية التي تشبعت بالافكار المتطرفة....راح بالقط بالشريط ...لكن في المقابل عندما نحتاج طبيب مختص فاننا نتجه نحو طبيب درس هناك....وهنا لن ننظر الى طريقة كلامه او ايديلوجيته لاننا محتمين ..هل قاتل الطفلين في قسنطينة لم يدرس تعاليم الاسلام...هل مختطفو الاطفال وقاتليهم درسو في فرنسا او امريكا......انتم مسؤلون امام الله انكم تنضرون الى الشكليات وتبتعدون عن اللب....وتحيا البوجغلولو و الفكرون في بلاده الجزائر









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-27, 17:39   رقم المشاركة : 43
معلومات العضو
موني.
عضو مشارك
 
إحصائية العضو










افتراضي

بالأحمر .....و بالبنط العريض ...

اقرأ ردي جيدا ..قبل أن ترد ..
و بالله عليك ..كيف فهمت من ردي أن أحتقر هويتي الجزائرية ...سبحان الله ..

أنا من أتحدث عن اللب ..عن الأسرة ..يا هذا .
حاول ان تفهم ماكتبت و تربط الجمل مع بعضها ..ثم تعال تكتب ردااا



سلااام يا جدي ماسينيسا










رد مع اقتباس
قديم 2015-09-27, 21:23   رقم المشاركة : 44
معلومات العضو
وليد دراج
عضو جديد
 
الصورة الرمزية وليد دراج
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة موني. مشاهدة المشاركة
مرحبا ..
عصبية ..و قبلية ..و مقيتة أيضا ..
و لهجة المشارق أجمل و أبهى و ألطف ....و أقرب الى الفصحى ..

دعنا من المشرق و قل لي ...
عن أي لهجة جزائرية تتحدث ..جيب واحد جيجلي مع واحد وهراني مع واحد سكيكدي ..إذا أصر كل واحد يهدر بلهجته ..فلن يفهم أي واحد كلمة من التي قالها الآخر ..
صاحبالموضوع يقول



و هو محق في هذا الطرح ..يعني لهجة بيضاء نتفاهمو بيها أحنا بيناتنا ..قبل ما نهدرو على البلدان الأخرى ..إذا يفهمونا ولا لالا..
و ما تقوليش ..أنا نهدر هكا اللي فهمني فهمني ..

قلي برك خويا ..و ما تعتابرهاش بلي راني نتمسخر بيك ..إذا خرجت من المنطقة أنتاعك ..تدي ..كدح ...معاك و لا تخليها ..
شفناهم يا خويا يروحو للعسكر يرجعوا بهدرة جديدة ..نبدل كلمة زوج ايه ..بصح باه نبدل اللاكسون هذي فيها نظر ..
نتمنى تكون فهمتني ..
واضح تأثرك بالأفلام و المسلسلات المصرية و الشامية
لمعلوماتك فقط اقرب لهجة للغة العربية الأم وليست اللغة العربية التي تدرس في وقتنا هي لهجة اهل الحضنة
هناك لهجات جزائرية و ليست لهجة واحدة فقط الهند فيها أكثر من 380 لهجة وماقالون نبدلو هدرتنا و عايشين لاباس عليهم
ياو هذي هدرتي جامي بدلتها فالجامعة فالعسكر في تونس في ليبيا في مصر و هدرت بيها و انتي اتمسخري و اللا اشربي قهوة
قلتونا بدلو اللبسة قلتونا بدلو الماكلة لحقتولنا للهدرة تزيدو شوية تقولوللنا بدلو الاسلام هذا راه ديمودي و واعر بزاف و نوليو نعبدو بوذا و كريشنا.
ربييييييييييييي









رد مع اقتباس
قديم 2015-09-30, 15:21   رقم المشاركة : 45
معلومات العضو
Cherif92
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اللهجة من رموز السيادة الوطنية










رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
اللهجة, الجزائرية, النظر, اعادة, يمكن


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 23:35

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc