منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - همزة وصل بين المعلم و الولي : انت تسأل والمربي يجيبك
عرض مشاركة واحدة
قديم 2012-10-15, 23:35   رقم المشاركة : 200
معلومات العضو
~ حراير ~
عضو متألق
 
الأوسمة
فائزة بالطبعة التاسعة لدورة الرقي- أريج المسك - 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد الناصر أمازيغ مشاهدة المشاركة
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

ألف شكر على الدعوات ، أثابك الله أجرا عظيما ، و أعطاك مثل ما دعوت.

بالنسبة للغياب عن النتدى فأنا موجود دائما إلا في الظروف القاهرة (غياب الأنترنيت ) ، أما مشاركاتي في هذا الموضوع فقد شرحت موقفي سابقا ، أنتظر منكم الأولياء ما يستوجب الرد و المشاركة. و حتى إنشاء المواضيع الجديدة في مختلف الأقسام أحتاج أحيانا إلى ما يلهمني الكتابة في أحد المواضيع ، بمعنى أن يبدي أحد حاجته إلى موضوع ما لأجد نفسي منساقا للكتابة في ذلك الموضوع .

أما انشغال صديقتك أم ريان ، فرغم أني لست معلم اللغة الفرنسية أقول أن ظروف تدريس العربية أو الفرنسية لا تختلفان ، فالتعلم هو نفسه لا يتغير .
فإذا كانت تعلمه كلمات فرنسية جديدة في البيت فمن الطبيعي أن لا يتذكرها ابنها ، فالمعلومات و المفردات ترسخ في ذهن الطفل بكثرة التداول و الاستعمال ، و جو القسم هو الذي يساعد على ذلك ، فقد يتعلم مفردة قبل أن يتلفظ بها لأنه سمع معلمه و زملاءه في القسم يرددونها .

أما العبارة الملونة في مشاركتك المقتبسة فلم أفهم المقصود بها بالضبط : هل يعني هذا أن معلمة الفرنسية تترك التلاميذ يجيبون بالعربية ثم تعيد لهم ما ذكروه بالفرنسية ؟


السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
الشيخ عبد الناصر الشيخ عمر كيف حالكم إن شاء الله تكونو بخير و على خير

بالنسبة لطريقة تعلم و ترسيخ المفردات الفرنسية فأنا أؤيدك تماما فيما قلته لا أنصح أي أم ان تُحَفِظ أبنائها الكلمة بشرحها فلن تفيده بشيئ و كلامي هذا عن تجربة فقد تعبت و أتعبت ابني في الصيف و أنا أحاول أن أحشي له بعض الكلمات في عقله دون جدوى .... لكن ما أفادني و أفاده طريقة الرسم يعني يرسم الشيئ و هو يردد اسمه "و كأنه يصنع قاموس بنفسه
أما التكلم في المنزل بالفرنسية فلن يفيد لأنها "جهد ما تسلك راسها بزوج كلمات" و أنا أيضا عندي نفس المشكل في إتقان الفرنسية
بالنسبة للعبارة الملونة : نعم هو كذلك ما فهمته معلمي المحترم ..... فقط هي "لا تتركهم يجيبو بالعربية" بل تطلب منهم ذلك

و المشكل أن نفس معلمة ريان هي معلمة ابني و أنا راقدة في الخط و لا أدري ما تفعله في قسمها حتى اليوم ربي يهدينا و يهدي أمة محمد صلى الله عليه و سلم اللهم آمين

بالنسبة لمستوى ريان فهو السنة الرابعة أيضا و مستواه جيد يعني رتبته بيو الرابع و الخامس و اجتهاده "شخصي جدا جدا يعني هو تلميذ عصامي ماشاء الله ولا قوة إلا بالله"
يجدر بالذكر فقط أننا في حينا لا نتحدث بالفرنسية بتاتا


أخي المحترم جليس صالح أردت أن أجيبك في رد لوحدك عن سؤالك "حتى لا تختلط الأمور بين همزة وصل و الخطأ و صوابه"
لكن خوفي من تقلبات الإتصال "الكونكسيون جعلتني أجيب"
أولا بالنسبة لموضوع التأمين على الدعاء في ركن الخطأ و صوابه في لغتي
فما رأيك هل استفدت أم أنك كنت تعرف المعلومة من قبل فإن كنت استفدت فكما يقال
"خذ الحكمة و لا يضرك من أي وعاء خرجت"

و في الحقيقة أنني لم أفهم قصدك جيدا أو بالأحرى "وين حاب توصل" لأجيبك عن سؤالك
و لكن باختصار أنا كما قال حكيم عصره جبران خليل جبران ""الجود أن تعطي أكثر مما تستطيع...... والإباء أن تاخذ أقل مما تحتاج إليه"" لعلي أكون أجبتك و ...... أرضيت فضولك

السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته