منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - Recueil des 40 Hadîth Qoudoussî ou Sacrés
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014-01-23, 09:03   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
فاطمة الزهراء_ عمرو
عضو مميّز
 
إحصائية العضو










B9

Hadîth Qoudsî N°36 : La grande intercession du Prophète (SAWS) le Jour dernier.
D'après Aboû Hourayrah (qu’Allah l'agrée), le Prophète (SAWS) a dit : « Les croyants se rassembleront le Jour de la Résurrection et diront : ‘’Ne devrions-nous pas demander [à quelqu'un] qu'il intercède pour nous auprès de notre Seigneur ?’’ Alors ils viendront à Adam et ils diront : ‘’Tu est le Père de l'humanité; Allah t'a créé de Sa main et Il a agenouillé Ses anges devant toi et Il t'a enseigné les noms de toutes choses, alors interviens pour nous auprès du Seigneur pour qu'Il nous soulage de l'endroit où nous sommes’’. Et il dira : ‘’Je ne suis pas en position [pour faire ça] ‘’– et il mentionnera ses méfaits et se sentira honteux et dira : ‘’Allez à Noé, car il a été le premier messager qu’Allah envoya aux habitants de la terre’’. Alors ils iront à lui [Noé] et il dira : ‘’Je ne suis pas en position [pour faire ça]’’- et il mentionnera sa demande à son Seigneur de quelque chose dont il n'avait pas connaissance [correcte]. (Le Noble Coran : Sourate 11 Versets 45-46), et il se sentira honteux et dira : ‘’Allez à l'Ami du Miséricordieux (Abraham)’’. Alors ils iront à lui et il dira : ‘’Je ne suis pas en position [pour faire ça]. Allez à Moïse, un serviteur auquel Allah a parlé et auquel il a donné la Torah’’. Alors ils iront à lui et il dira : ‘’Je ne suis pas en position [pour faire ça]’’- et il mentionnera la prise d'une vie autrement que pour une autre vie et il se sentira honteux à la vue de son Seigneur et dira : ‘’Allez à Jésus, le serviteur et messager d’Allah, le Verbe et l'Esprit d’Allah’’. Alors ils iront à lui et il dira : ‘’Je ne suis pas en position [pour faire ça]. Allez à Mouhammed (SAWS), un serviteur auquel Allah a pardonné tous ses méfaits, passés et futurs’’. Alors ils iront à moi et je m'avancerai pour demander la permission de venir à mon Seigneur, et la permission me sera donnée, et quand je verrai mon Seigneur, je me prosternerai. Il me laissera ainsi autant de temps qu'Il lui plaira, et alors Il me dira : ‘’Relève ta tête. Demande et il te sera accordé. Parle et tu seras entendu. Intercède et ton intercession sera acceptée’’. Alors, je lèverai la tête et Le louerai d'une sorte de louange qu'Il m'enseignera. Alors, j'intercéderai et Il me donnera une limite [pour le nombre de gens], et je les admettrai au Paradis. Je retournerai ensuite à Lui, et quand je verrai mon Seigneur [je me prosternerai] comme avant. Alors j'intercéderai et Il me donnera une limite [pour le nombre de gens]. Et je les admettrai au Paradis. Alors, je retournerai une troisième fois, puis une quatrième, et je dirai : Il ne reste en Enfer que ceux que le Coran a confiné et ceux qui doivent rester pour l'éternité. Sortira de l'Enfer celui qui a dit : "Il n'y a de dieu qu’Allah" et qui a dans son coeur de la bonté du poids d'un grain de blé, alors sortira de l'Enfer celui qui a dit : "Il n'y a de dieu qu’Allah" et qui a dans son coeur de la bonté du poids d'un grain d'orge. Alors Sortira de l'Enfer celui qui a dit : "Il n'y a de dieu qu’Allah" et qui a dans son coeur de la bonté du poids d'un atome ».
Hadîth rapporté par El-Boukhârî, Mouslim, Attirmidhî et Ibn Mâdjah.

عن أنس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :‘’ يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيقولون : لو استشفعنا الى ربنا فياتون ادم ، فيقولون : انت ابو الناس ، خلقك الله بيده واسجد لك لك ملائكته ، وعلمك اسماءكل شئ فاشفع لنا عند ربك ، حتى يريحنا من مكاننا هذا ، فيقول : لست هناكم - ويذكر ذنبه ، فيستحيي - ائتوا نوحا ، فانه أول رسول بعثه الله الى أهل الارض فيأتونه فيقول لست هناكم - ويذكر سؤاله ربه ما ليس له به علم فيستحيي فيقول : ائتوا خليل الرحمن فيأتونه فيقول لست هناكم ائتوا موس عبد كلمه الله ، واعطاه التوراه فيأتونه ، فيقول لست هناكم ويذكر قبل النفس بغير نفس فيستحيي من ربه فيقول ائتوا عيس عبد الله ورسوله وكلمه الله وروحه . فياتونه ، فيقول لست هناكم ائتوا محمد ، صلى الله عليه وسلم - عبدا غفر الله له ماتقدم من ذنبه وما تأخر ، فياتونني ، فانطلق حتى استأذن على ربي فيؤذن ، فاذا رايت ربى وقعت ساجدا فيدعني ما شاء الله ، ثم يقال : ارفع راسك وسل تعطه وقل يسمع واشفع تشفع ، فأرفع راسي فاحمده بتحميد يعلمنيه ، ثم اشفع فيحد لي حدا ، فادخلهم الجنة ، ثم أعود ايه فاذا رايت ربي فاقع ساجدا مثله ثم اشفع فيحد لي حدا فادخلهم الجنة ثم أعود الثالثة ثم أعود الرابعة فأقول : مابقى فى النار الا من حبسه القرآن ووجب عليه الخلود .

رواه البخاري وكذلك مسلم والترمذى وابن ماجه

وفى رواية اخرى للبخاري زيادة هى : قال النبي صلى الله عليه وسلم :‘’يخرج من النار من قال : لا اله الا الله ، وكان فى قلبه من الخير ما يزن شعيره ، ثم يخرج من النار من قال : لا اله الا الله ، وكان فى قلبه من الخير ما يزن برة ، ثم يخرج من النار من قال : لا اله الا الله ، وكان فى قلبه ما يزن من الخير ذرة ‘’ .



Hadîth Qoudsî N°37 : Les merveilles du Paradis.

D'après Aboû Hourayrah (qu’Allah l'agrée), le Messager d’Allah (SAWS) a dit : « Allah a dit : ‘’J'ai préparé pour Mes justes serviteurs ce que nul œil n'a vu et ce que nul oreille n'a entendu, ce qu'aucun cœur humain n'a ressenti’’ ».
Aboû Hourayrah (qu’Allah l'agrée) rajouta : ‘’Alors récitez si vous le souhaitez’’ : ‘’Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux [les habitants du Paradis] comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu'ils oeuvraient !’’ (Le Noble Coran : Sourate 32 Verset 17).
Hadîth rapporté par El-Boukhârî, Mouslim, Attirmidhî et Ibn Mâdjah.

عن ابي هريرة رضي الله عنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :‘’ قال الله أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رات ولا اذن سمعت ولا خطر على قلب بشر ‘’ فاقرأوا إن شئتم : فلا تعلم نفس ما أخفي لهم من قرة أعين .
رواه البخاري ومسلم والترمذى وابن ماجه .

Hadîth Qoudsî N°38 : Eviter les passions de l’âme pour y aller au Paradis.

D'après Aboû Hourayrah (qu’Allah l'agrée), le Messager d’Allah (SAWS) a dit : « Quand Allah créa le Paradis et l'Enfer, Il envoya Gabriel au Paradis, en lui disant : ‘’Regarde-le et regarde ce que j'y ai préparé pour ses habitants ». Le Prophète (SAWS) dit : « Alors, il y alla puis le regarda, et vit ce qu’Allah y avait préparé pour ses habitants ». Le Prophète (SAWS) dit : « Il retourna ensuite à Lui et dit : ‘’Par Ta gloire, personne n'en entendra parler sans [vouloir] y entrer’’. Alors Il ordonna qu'il soit enfermé de formes de difficultés, et Il dit :’’ Retournes-y et regarde ce que j’y ai préparé pour ses habitants’’ ». Le Prophète (SAWS) dit : « Et il y retourna et trouva qu'il était entouré de formes de difficultés (*). Il retourna alors à Lui et dit : ‘’Par Ta gloire, je crains que personne n'y entre’’. Il dit : ‘’Va en Enfer et regarde le et regarde ce que j'y ai préparé pour ses habitants’’, et Il trouva qu'il était en couches, l'une au-dessus de l'autre. Il retourna ensuite à Lui et dit : ‘’Par Ta gloire, personne n'en entendra parler et [voudra] y entrer’’. Alors Il ordonna qu'il soit enfermé de formes de plaisirs, et Il dit : ‘’Retournes-y’’. Et il y retourna et dit : ‘’Par Ta gloire, je crains que personne ne parvienne à ne pas y entrer’’ ».
(*) Le mot arabe utilisé ici est "makarih", dont le sens littéral est "choses qui sont détestées". Dans ce contexte, cela réfère à des formes de la discipline religieuse que l'homme trouve habituellement onéreuses.
Hadîth rapporté par Attirmidhî, qui dit que c'est un bon et solide Hadîth, et aussi par Aboû Dâwoud et Annasâ'î.

عن ابي هريرة رضى الله عنه ، عن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ، قال :‘’ لما خلق الله الجنة و النار ، ارسل جبريل الى الجنة ، فقال انظر اليها ، والى ما اعددت لاهلها فيها ، قال فجاءها ونظر اليها والى ماعد الله لاهلها فيها . قال : فرجع اليه قال : فوعزتك لا يسمع بها أحد الا دخلها . فأمر بها فحفت بالمكاره ، فقال أرجع اليها ، فانظر اليها ، فاذا هى قد حفت بالمكارة فرجع اليه فقال : وعزتك لقد خفت أن لا يدخلها أحد قال : اذهب الى النار فانظر اليها ، والى ماأعددت لاهلها فيها . فإذا هى يركب بعضها بعضا ، فرجع ، فقال : وعزتك لا يسمع بها احد فيدخلها . فأمر بها فحفت بالشهوات ، فقال : ارجع اليها ، فرجع اليها ، فقال : وعزتك لقد خشيت أن لا ينجو منها أحد الا دخلها ‘’ .
رواه الترمذى وقال حديث حسن صحيح وكذلك أبو داود والنسائي .

Hadîth Qoudsî N°39 : Le chargement du Paradis et de l’Enfer.

D'après Aboû Sa'îd El-Khoudrî (qu’Allah l'agrée), le Messager d’Allah (SAWS) a dit : « Le Paradis et l'Enfer se disputaient, et l'Enfer dit : ‘’En moi sont les puissants et les hautains’’. Le Paradis dit : ‘’En moi sont les faibles et les pauvres’’. Alors, Allah jugea entre eux, [disant] : ‘’Tu est le Paradis, Ma miséricorde, à travers toi, J'accorde Ma miséricorde à ceux qui le souhaite. Et tu es l'Enfer, Ma punition; à travers toi, Je punis ceux que je souhaite, et il M'incombe que chacun de vous ait son chargement’’ ».
Hadîth Rapporté par Mouslim, El-Boukhârî et Attirmidhî.

عن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :‘’ أحتجت الجنة ولنار فقال النار : فى الجبارون والمتكبرون . وقالت الجنة : فى ضعفاء الناس ومساكينهم فقضي الله بينهما : انك الجنة رحمتى أرحم بك من أشاء ، وانك النار عذابي اعذب بك من اشاء ولكليكما على ملؤها ‘’ .
رواه مسلم وكذلك البخاري والترمذى

Hadîth Qoudsî N°40 : Le dialogue d’Allah (SWT) avec les élus du Paradis.

D'après Aboû Sa'îd El-Khoudrî (qu’Allah l'agrée), le Messager d’Allah (SAWS) a dit : « Allah dira aux habitants du Paradis : ‘’Ô habitants du Paradis !’’ Il diront : Ô notre Seigneur, nous nous présentons et nous sommes à Ton bon plaisir, et la bonté repose en Tes mains’’. Alors Il dira : ‘’Êtes-vous satisfaits?’’ Et ils diront : ‘’Et comment ne pourrions-nous pas être satisfaits, Ô Seigneur, quand Tu nous a donné ce que Tu n'as donné à personne de Ta création ?’’ Alors Il dira : ‘’Voudriez-vous que Je vous donne mieux que ça ?’’ Et Ils dirent : ‘’Ô Seigneur et quelle chose est mieux que ça ?’’ Et Il dira : ‘’Je vous ferai la faveur de descendre à vous et par la suite, Je ne serai plus jamais mé******* après vous’’ ».
Hadîth rapporté par El-Boukhârî, Mouslim et Attirmidhî.

عن ابي سعيد الخدري ، رضي الله عنه قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم :‘’ إن الله يقول لاهل الجنة : ياأهل الجنة . فيقولون : لبيك ربنا وسعديك ، والخير فى يديك ، فيقول : هل رضيتم ؟ فيقولون : ومالنا لانرضى يارب ، وقد أعطيتنا ما لم تعط أحداً من خلقك . فيقول : ألا أعطيكم أفضل من ذلك ؟ فيقولون : أحل عليكم رضواني ، فلا أسخط عيكم بعده أبداً’’ .
رواه البخاري وكذلك مسلم والترمذي .









رد مع اقتباس