منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - خطر القومية البربرصهيونية على الاسلام
عرض مشاركة واحدة
قديم 2018-09-03, 23:38   رقم المشاركة : 102
معلومات العضو
امير حريش
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مراد وهراني مشاهدة المشاركة



شوف ا سيدي علم كبير هدا اللي عندك

وماهي هاته الكلمات

كلمات امازيغية في القرأن الكريم :

المصدر هو عالم من علماء الإسلام الكبار و ليس أيا كان، إنه العالم العلامة جلال الدين السيوطي صاحب تفسير القران الكريم، و صاحب الكتاب المرجع "الإتقان في علوم القران"، و قد دكر الكلمات الآتية باعتبارها "بربرية" وردت في القران الكريم:
الكلمة الأولى:
(إناه): قال شيدلة في البرهان: (إناه) أي نُضْجُه بلسان أهل المغرب. وقال أبو القاسم في (لغات القرآن) بلغة البربر.
الكلمة الثانية:
(آن): وقال في قوله تعالى: (حَميمٍ آَن) هو الذي انتهى حره بلغة البربر
الكلمة الثالثة:
(َنية): وفي قوله تعالى(مِن عَينٍ آَنيةٍ) أي حارة بلغة البربر
الكلمة الرابعة:
(أب) (و أبا متاعا لكم) قال شيدلة في البرهان: (الأب): (الحشيش بلغة أهل المغرب.
الكلمة الخامسة:
(قنطار): بلغة البربر ألف مثقال من ذهب أو فضة. وقال ابن قتيبة: ذكر بعضهم أنه ثمانية آلاف مثقال ذهب بلسان أهل أفريقية.
الكلمة السادسة:
(المهل). قال شيدلة في البرهان: (المهل: عكر الزيت بلسان أهل المغرب). وقال أبو القاسم في لغات القرآن: (بلغة البربر).
الكلمة السابعة:
(يصهر) قال شيدلة في البرهان: (يصهر ينضج بلسان أهل المغرب).


المرجع:
1 المهذب فيما وقع في القرآن من معرب" لجلال الدين السيوطي ص10
2- نفس المرجع ص 11
3- نفس المرجع ص 11
4- نفس المرجع ص 7
5- نفس المرجع ص 34
6- نفس المرجع ص 39
7- نفس المرجع ص 44

ملحوظة: بعض هذه الكلمات لا يزال يستعمل إلى حد الآن.(مثلا: نقول "إيـتْـنْـنَّـا" أي "ينضج)


اللغة العربية هي ايضا عبارة عن هجين لغوي:
هذه هزة عنيفة تزلزل كيان العروبيين الذين يقدسون العربية ربما اكثر من الدين وتبين أن اللغة العربية عبارة عن هجين لغوي لا غير، فإن كانت العربية الفصحى أعز ما يملك العرب مملوؤة بألاف من الكلمات الهندية الأوربية وغير هندية أروبية، فاللهجات العربية فحدث ولا حرج، فشكرا للرب الذي أنزل قرآنا مملوء بألاف الكلمات الهندية أوربية وإفريقية زنجية ومنغولية وخراسانية ولاتينية ...
وهذه بعض الكلمات الفارسية الموجودة في لغة العرب، والفارسية أخت اللغة الأمازيغية التي تجمعها الكثير من الكلمات نفسها بين الفارسية والأمازيغية كيف لا وهما من أصل واحد:
ـ زمهرير شدة البرد ـ زور أي الشديد الشجاع ـ سجيل ـ سراب ـ سرابيل ـ سراج ـ سرادق ـ سرد ـ سرمد ـ سندس ـ أبارق ـ جهنم ـ دينار ـ كافور ـ مرقوم ـ فردوس ـ ماعون ـ طاغوت ـ سلسبيل ـ برنامج ـ تنور ـ سور ـ الباز ـ الباشق ـ البستان ـ البرق ـ البيدق ـ التجارة ـ التدرج ـ جاد من الجودة ـ الجاموس ـ الجرم من جرم يجرم مجرم ـ تاريخ ـ فرسخ ـ أستاذ ـ سراب ـ أسطوانة ـ خرج ـ ديوان ـ زنزانة ـ سيخ ـ شراب ـ طربوش ـ فنجان ـ ماهية ـ ميزراب ـ هندام ـ استمارة ـ الخبل ـ سروال ـ طشت ـ قرطاس ـ قوطي ـ مالغ ـ صرم ـ الفرسخ ـ الجص ـ الجمان ـ كامخ ـ الصك ـ جمع ـ صكوك ـ المنجنيق ـ الحرباء ـ الياقوت ـ الدرهم ـ الدلفين ـ الزمرد ـ الزنار ـ السطرنج ـ القز ـ الكوفية.
وهذا قطرة ماء من بحر من آلاف الكلمات الفارسية الموجودة في العربية في لغة القرأن الكريم أو في الشعر الجاهلي أو في النثر الجاهلي، إضافة إلى آلاف من الكلمات الموجودة في العربية من اليونانية وآلاف من الكلمات الهندية والرومية ومنغولية وإفريقية زنجية...