مشاهدة النسخة كاملة : الترجمة
youcefabdo
14-07-2007, 12:15 PM
مارأيكم في الترجمة و هل صحيح أن الترجمة دراستها صعبة علما أن مستوايا في الفرنسية و الانجليزية متوسط على العموم
وحسب منشووور الاختيارات فدراسة الترجمة لطلاب الجلفة في جامعة ورقلة
joseph
22-07-2007, 10:56 PM
لا ادري ان كان نفس النظام معمول به في ورقلة ففي العاصمة اين كنت ادرس تمت اضافة بعض المواد و تم تدريس الترجمة من السنة الاولى خلافا لما سبق .حدث هذا في 1997 . المفروض ان يكون مستواك جيد في اللغتين الاجنبيتين خاصة اذا كنت تطمح لاختيار الترجمة الفورية في السنة الرابعة كتخصص...هذا المفروض لكن واقع الحال يختلف فالمستوى متدني في الحضيض من الجهتين الطلبة و طاقم الاساتذة عدا البعض .الجو الدراسي مضطرب جدا لدرجة اننا كنا لا ندرس بعض المواد الا منتصف السنة ......الخ
على العموم لا ادري كيف سيكون الحال في ورقلة رغم اني اعتقد ان حال الجامعة الجزائرية لا يختلف كثيرا فاذا كانت اكبر مدينة جامعية و اهم مدينة المستوى بها متدني فما بالك باخرى
يوجد العديد من حملة اليسانس بالجلفة (ليس كثيرا) لكن كلهم من خريجي ثانويات هذه المدينة انا اشجعك ان تختار هذا التخصص ان كنت ترغب به و انا متاكد انك ستبلي بلاء حسنا ان لم يكن هذه السنة فالسنة المقبلة
النسخة الماسية الإصدار vBulletin 3.7.2
bdr130.net